Lyrics and translation Matt Woods - Take It Slow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
holding
on
to
this
pillow
like
it
might
start
breathing
any
one
of
these
nights
Я
обнимаю
эту
подушку,
словно
она
вот-вот
начнет
дышать
в
одну
из
этих
ночей,
Holding
our
for
something
I
once
read
about
could
cause
a
man
to
die
Цепляюсь
за
что-то,
о
чем
когда-то
читал,
что
может
убить
мужчину,
If
he
turned
out
fool
enough
to
let
it
go
Если
он
окажется
настолько
глуп,
чтобы
отпустить
это,
When
he
ought
to
know
to
hold
on
tight
Когда
он
должен
знать,
что
нужно
держаться
крепче.
I'm
holding
on
to
this
pillow
like
there's
half
the
chance
it
could
save
my
life
Я
обнимаю
эту
подушку,
словно
есть
хоть
малейший
шанс,
что
она
спасет
мне
жизнь.
Don't
you
let
her
walk
away
Не
позволяй
ей
уйти,
She'll
weigh
heavy
on
your
mind-
I
should
know
Она
будет
тяжким
грузом
на
твоей
душе
— поверь
мне.
Don't
push
her
out
the
door
thinking
she'll
come
back
some
day
Не
выталкивай
ее
за
дверь,
думая,
что
она
когда-нибудь
вернется.
Take
it
slow,
take
it
slow
Не
торопись,
не
торопись.
I've
been
calling
out
in
the
darkness
like
there's
someone
there
to
hear
a
pityful
cry
Я
кричу
в
темноту,
словно
там
кто-то
есть,
кто
услышит
жалкий
крик,
Calling
this
thing
nothing
more
than
what
it
is,
the
levied
heavy
price
Называя
эту
вещь
не
более
чем
тем,
что
она
есть,
— тяжелой
расплатой
For
living
like
I
had
the
chance
to
have
it
all
За
то,
что
жил
так,
будто
у
меня
был
шанс
получить
все,
When
the
better
call
was
flying
right
Когда
правильнее
было
бы
действовать
верно.
I've
been
calling
out
in
the
darkness
like
she'll
answer
back
one
last
time
Я
кричу
в
темноту,
словно
она
ответит
мне
в
последний
раз.
Don't
you
let
her
walk
away
Не
позволяй
ей
уйти,
She'll
weigh
heavy
on
your
mind-
I
should
know
Она
будет
тяжким
грузом
на
твоей
душе
— поверь
мне.
Don't
push
her
out
the
door
thinking
she'll
come
back
some
day
Не
выталкивай
ее
за
дверь,
думая,
что
она
когда-нибудь
вернется.
Take
it
slow,
take
it
slow
Не
торопись,
не
торопись.
Don't
dare
believe
you're
doing
right
Не
смей
думать,
что
поступаешь
правильно,
When
you
leave
her
all
alone
Когда
оставляешь
ее
одну,
To
wonder
where
you
lay
your
head
at
night
Гадать,
где
ты
преклоняешь
голову
ночью,
When
the
only
love
you've
known
is
waiting
wishing
you'd
come
home
Когда
единственная
любовь,
которую
ты
знал,
ждет,
желая,
чтобы
ты
вернулся
домой.
Don't
you
let
her
walk
away
Не
позволяй
ей
уйти,
She'll
weigh
heavy
on
your
mind-
I
should
know
Она
будет
тяжким
грузом
на
твоей
душе
— поверь
мне.
Don't
push
her
out
the
door
thinking
she'll
come
back
some
day
Не
выталкивай
ее
за
дверь,
думая,
что
она
когда-нибудь
вернется.
Take
it
slow,
take
it
slow
Не
торопись,
не
торопись.
Take
it
slow,
take
it
slow
Не
торопись,
не
торопись.
Take
it
slow,
take
it
Не
торопись,
не
торопись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Woods
Attention! Feel free to leave feedback.