Lyrics and translation Matt and Kim - I'll Take Us Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Take Us Home
Я отвезу нас домой
Pull
out
all
the
stops
Отбросим
все
сомнения,
We
are
coming
home
tonight
мы
вернемся
домой
сегодня
вечером.
A
pair
of
old
boxing
gloves
Пара
старых
боксерских
перчаток
In
a
new
fight
в
новом
бою.
Where
every
single
scar
Где
каждый
шрам
Well
it
means
something
to
me
что-то
значит
для
меня.
As
if
life
wrote
down
my
history,
my
history
Как
будто
жизнь
записала
мою
историю,
мою
историю.
Bottles
and
road
signs
Бутылки
и
дорожные
знаки
Sound
like
tires
on
bent
wheels
звучат,
как
шины
на
погнутых
колесах.
Our
hands
and
feet
and
ordinary
thrills
Наши
руки
и
ноги
и
простые
радости,
When
we
unlocked
all
the
doors
когда
мы
открыли
все
двери,
Just
so
we
could
finally
breathe
чтобы
наконец-то
вздохнуть,
Just
so
we
could
sew
down
these
torn
up
sleeves
чтобы
зашить
эти
рваные
рукава.
Here
we
stand
with
a
wolf
like
shadow
Вот
мы
стоим
с
тенью,
похожей
на
волка,
Here
we
stand
in
the
end
вот
мы
стоим
в
конце.
Hey
New
York
here′s
our
wolf
like
shadow
Эй,
Нью-Йорк,
вот
наша
тень,
похожая
на
волка,
Hey
New
York
our
old
friend
Эй,
Нью-Йорк,
наш
старый
друг.
This
roof
could
be
my
bed
Эта
крыша
может
быть
моей
кроватью,
Blankets
feel
like
the
night
sky
одеяла
похожи
на
ночное
небо,
Blankets
feel
better
the
heavier
they
get
одеяла
становятся
лучше,
чем
тяжелее
они
становятся.
Red
lights
can
mean
go
Красный
свет
может
означать
"вперед",
I'll
take
us
home
я
отвезу
нас
домой,
I′ll
take
us
home
я
отвезу
нас
домой.
Cut
down
the
blinds
from
my
windows
Сорвал
жалюзи
с
моих
окон,
I
stood
back
on
the
couch
отступил
назад
на
диван,
Remembered
this
is
my
life
вспомнил,
что
это
моя
жизнь,
With
my
hands
over
my
head
с
руками
над
головой,
Friends
by
my
side
друзья
рядом
со
мной.
Here
is
where
we'll
go
Вот
куда
мы
пойдем,
I'll
take
us
home
я
отвезу
нас
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Johnson, Kimberly Schifino
Album
Grand
date of release
20-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.