Mattafix - The Means - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mattafix - The Means




The Means
Средства
Sigh.
Вздох.
Head rests,
Голова покоится,
A sore mind behind these red eyes.
Больной разум за этими красными глазами.
Watch the television,
Смотрю телевизор,
Sweet escapism,
Сладкий эскапизм,
Game shows and racism.
Игровые шоу и расизм.
Headlines,
Заголовки,
War crimes behind disguised affection.
Военные преступления замаскированы под привязанность.
All for a cause that never was.
Всё ради дела, которого никогда не было.
Call for a voice but all it does is sigh.
Взываю к голосу, но всё, что он делает, это вздыхает.
Inside.
Внутри.
Sigh.
Вздох.
More or less,
Более или менее,
There abouts,
Примерно,
A young man with so many doubts.
Молодой человек со столькими сомнениями.
I try to learn impersonating,
Я пытаюсь научиться подражать,
The clever moves but I am facing,
Умным ходам, но я сталкиваюсь,
The always power-crazed,
С вечно жаждущим власти,
Middle aged generation.
Средним поколением.
All for a cause that never was.
Всё ради дела, которого никогда не было.
Call for a voice but all it does is sigh.
Взываю к голосу, но всё, что он делает, это вздыхает.
Inside.
Внутри.
Sigh.
Вздох.
Inside.
Внутри.
Sigh.
Вздох.
Blood and blame passed on to a neighbour.
Кровь и вина перекладываются на соседа.
Continuing the chain.
Продолжая цепь.
Deadly game of whispers.
Смертельная игра шёпотом.
How am I to grow.
Как мне расти?
The life I love I don't know.
Жизнь, которую я люблю, я не знаю.
Somehow, someway.
Каким-то образом, как-нибудь.
Blood and blame passed on to a neighbour.
Кровь и вина перекладываются на соседа.
Continuing the chain.
Продолжая цепь.
Deadly game of whispers.
Смертельная игра шёпотом.
How am I to grow.
Как мне расти?
The life I love I don't know.
Жизнь, которую я люблю, я не знаю.
Somehow, someway.
Каким-то образом, как-нибудь.
Blood and blame passed on to a neighbour.
Кровь и вина перекладываются на соседа.
Continuing the chain.
Продолжая цепь.
Deadly game of whispers.
Смертельная игра шёпотом.
How am I to grow.
Как мне расти?
The life I love I don't know.
Жизнь, которую я люблю, я не знаю.
Somehow, someway.
Каким-то образом, как-нибудь.





Writer(s): Marlon Roudette, Preetesh Mavji Hirji


Attention! Feel free to leave feedback.