Mattak feat. Wiser Keegan - Tutti in Riga (feat. Wiser Keegan) - translation of the lyrics into German

Tutti in Riga (feat. Wiser Keegan) - Mattak translation in German




Tutti in Riga (feat. Wiser Keegan)
Tutti in Riga (feat. Wiser Keegan)
SuperApe beats
SuperApe Beats
Resto con i miei, non mi importa chi sei te
Ich bleib bei meinen Leuten, mir egal wer du bist
di con chi stai, di quanti soldi fai
Nicht mit wem du abhängst, nicht wie viel Geld du hast
Resto con i miei, e no che non mi sposterò mai
Ich bleib bei meinen Leuten, nein, ich wechsel’ nie die Side
Tutti in riga quando arrivo io
Alle in Reih’ und Glied, wenn ich auftauche
Non mi importa chi sei te, di con chi stai
Mir egal wer du bist, nicht mit wem du abhängst
di quanti soldi fai, ma chi cazzo sei?
Nicht wie viel Geld du hast, wer zum Teufel bist du?
Giuro, fra, non lo ricordo mai
Schwöre, Bro, ich vergess’ dich immer
Tutti in riga quando arrivo io
Alle in Reih’ und Glied, wenn ich auftauche
Fra, se rappo senti gli earthquake
Bro, wenn ich rappe, spürst du die Erdbeben
Al tuo live volano cazzi infatti sembra una partita di Angry Birds fake
Auf deinem Konzert fliegen Köpfe wie in ‘ner Runde Angry Birds fake
Ti danno il pacco, happy birthday
Sie geben dir den Laufpass, happy birthday
Visto qui che è pieno di talenti faccio trick, bro, da Crimson Spit
Seh’ hier so viel Talent, mach’ Tricks wie Crimson Spit
Chico, tu sei un peso mi rallenti, come un pit stop in Need For Speed
Chico, du bremst mich aus wie ‘n Pitstop in Need For Speed
La bocca spara automatica, frate, corro come se fosse una gara acrobatica
Mein Mund feuert automatisch, Bruder, renn’ als wär’s ‘ne Akrobatik-Show
E con un check the rhyme credo che smetterai
Und mit nem Check the rhyme wirst du aufgeben
Perché mi sa che fai fuori tutta la scala cromatica
Weil du die ganze Tonleiter kaputt machst
La tua cagna al parco sta a gattoni sempre
Deine Bitch bleibt im Park auf allen Vieren
Quando piscia in giro le fa irritazione
Wenn sie pinkelt, gibt’s Ärger überall
Si bagna tanto che quando mi sente
Sie wird so nass, wenn sie mich hört
Sembra il mio giardino con l'irrigazione
Wie mein Garten mit Bewässerung
Mi muovo ovunque sembra Triathlon
Ich bewege mich wie ein Triathlon
Non sei un duro solo perché dici qualcosa di hardcore
Du bist nicht hart, nur weil du Hardcore laberst
Mi batti il giorno che (l'hai vista la puntata no)
Du schlägst mich? (Hast du die Folge gesehen, nein?)
Posso di certo fare a meno
Ich kann definitiv ohne dich
Distingui, bro, il maestro dall'allievo
Erkenn den Unterschied, Bro: Meister vs. Schüler
In Italia ogni mio testo sarà alieno, vengo da un universo parallelo
In Italien ist jeder Text von mir ein Alien, ich komm’ aus ‘nem Paralleluniversum
Bello quel video con due cessi e una vacca
Netter Clip mit zwei Nieten und ‘ner Kuh
Dove te la tiri con dei pezzi di carta
Wo du mit Papierscheinen angibst
Avuti con dei prestiti in banca
Die du von Bankkrediten hast
Rappi solo per fare vedere che ti vesti di marca
Rappst nur, um zu zeigen, dass du Marken trägst
Mi sa che tu faresti bene a stare da parte
Glaub mir, du solltest besser dich zurückhalten
Mi senti e vedo la tua faccia che si ribalta
Hörst du mich, seh’ ich dein Gesicht verzweifeln
Perché non sai cosa vuol dire fare dell'arte
Weil du keine Ahnung hast, was Kunst ist
Non vali manco la metà dei testi di Mattak
Du bist nicht mal halb so viel wert wie Mattaks Texte
Resto con i miei, non mi importa chi sei te
Ich bleib bei meinen Leuten, mir egal wer du bist
di con chi stai, di quanti soldi fai
Nicht mit wem du abhängst, nicht wie viel Geld du hast
Resto con i miei, e no che non mi sposterò mai
Ich bleib bei meinen Leuten, nein, ich wechsel’ nie die Side
Tutti in riga quando arrivo io
Alle in Reih’ und Glied, wenn ich auftauche
Non mi importa chi sei te, di con chi stai
Mir egal wer du bist, nicht mit wem du abhängst
di quanti soldi fai, ma chi cazzo sei?
Nicht wie viel Geld du hast, wer zum Teufel bist du?
Giuro, fra, non lo ricordo mai
Schwöre, Bro, ich vergess’ dich immer
Tutti in riga quando arrivo io (okay, yeah, Keegan)
Alle in Reih’ und Glied, wenn ich auftauche (okay, yeah, Keegan)
Mettiamo subito in chiaro che tu non puoi
Lass uns klarstellen, du kannst nicht
Fare il capo del rap italiano giù con noi
Der Boss vom italienischen Rap sein, nicht mit uns
Maturiamo finché diventiamo good old boys
Wir reifen, bis wir Good Old Boys sind
Dentro sono americano tipo Google voice
Innen drin bin ich Amerikaner wie Google Voice
Vedi ho qualità, senti con quali fra
Siehst du mein Talent, hörst du mit welchen Bro’s
Chiedi more carità, cedi volgarità
Fragst nach mehr Gnade, gibst Vulgarität
Credimi, compare ma
Glaub mir, Kumpel, aber
Per i trick del flow, no bro, non conta l'età
Für die Flow-Tricks zählt kein Alter, Bro
Da quand'ero piccolo mi dicono: "Fenomeno"
Seit ich klein war, sagten sie: „Phänomen“
Io che trovo lo stimolo nel singolo rimprovero
Ich finde Motivation in jedem Tadel
Se fallivo mi dicevo: "Figo! Ci riproverò!"
Wenn ich scheiterte, sagte ich: „Cool! Versuch’s nochmal!“
Tu sei fallito garantito, sintomo di vomito
Du bist gescheitert, ein Symptom des Erbrechens
Queste barre sembra quasi che non le penso
Diese Lines scheinen, als denk’ ich nicht nach
Flash, tipo coca fresh, come delle Mentos
Flash, wie frische Cola, wie Mentos
Quando sento che rappi, che elemento
Wenn ich rappen hör’, was für ein Element
Se le rime non le cerchi, te le vendo
Wenn du Reime nicht suchst, verkauf’ ich sie dir
Vuoi un test? G, ho il best flow
Willst du ‘nen Test? G, ich hab den besten Flow
Ogni rima è un head shot, un black hole
Jede Reime ein Headshot, ein schwarzes Loch
Italian West Coast: nest, home
Italian West Coast: Nest, Zuhause
Il tuo nome un bel flop, nel death note
Dein Name ein Flop, im Death Note
Mattak e Wiser, che cazzo di feat
Mattak und Wiser, was für ‘n Feature
Messi e Ronaldo nello stesso team
Messi und Ronaldo im selben Team
Dopo aver ucciso questa chicca di beat
Nachdem wir diesen Beat zerstört haben
Impara da chi lo sa fare e clicca repeat
Lern von denen, die’s können und drück Repeat
Resto con i miei, non mi importa chi sei te
Ich bleib bei meinen Leuten, mir egal wer du bist
di con chi stai, di quanti soldi fai
Nicht mit wem du abhängst, nicht wie viel Geld du hast
Resto con i miei, e no che non mi sposterò mai
Ich bleib bei meinen Leuten, nein, ich wechsel’ nie die Side
Tutti in riga quando arrivo io
Alle in Reih’ und Glied, wenn ich auftauche
Non mi importa chi sei te, di con chi stai
Mir egal wer du bist, nicht mit wem du abhängst
di quanti soldi fai, ma chi cazzo sei?
Nicht wie viel Geld du hast, wer zum Teufel bist du?
Giuro, fra, non lo ricordo mai
Schwöre, Bro, ich vergess’ dich immer
Tutti in riga quando arrivo io
Alle in Reih’ und Glied, wenn ich auftauche
Tutti in riga quando arrivo io
Alle in Reih’ und Glied, wenn ich auftauche
Tutti in riga quando arrivo io
Alle in Reih’ und Glied, wenn ich auftauche





Writer(s): Mattia Falcone


Attention! Feel free to leave feedback.