Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
twist
my
words
till
I
don't
know
Du
verdrehst
meine
Worte,
bis
ich
nicht
mehr
weiß
Fake
trust,
break
dust,
and
lose
control
Falsches
Vertrauen,
Bruchstaub,
verlier
die
Kontrolle
I
break
down,
yeah,
I
think
it's
time
to
let
go
Ich
breche
zusammen,
ja,
Zeit
loszulassen
I
break
down,
still
things
that
I
don't
know
Ich
breche
zusammen,
noch
immer
rätselhaftes
Blatt
It's
hard
to
let
go
Es
fällt
schwer
loszulassen
I'm
all
on
my
own
Bin
ganz
auf
mich
allein
I'm
all
on
my
own
Bin
ganz
auf
mich
allein
I'm
all
on
my
own
Bin
ganz
auf
mich
allein
Did
it
break?
Ist
es
gebrochen?
Did
your
stupid
little
ego
fuckin'
break?
Hat
dein
dämliches
Ego
endlich
mal
gebrochen?
'Cause
when
I
party
Denn
wenn
ich
feier
It
don't
take
away
the
pain
Vertreibt's
den
Schmerz
nicht
ganz
And
I've
been
dying
Und
ich
sterbe
langsam
Just
to
hear
you
say
my
name
Nur
damit
du
mich
mal
rufst
But
it's
my
turn
Doch
jetzt
bin
ich
dran
It's
my
turn
right
now
Ich
bin
jetzt
an
der
Macht
But
it's
my
turn,
It's
my
turn
right
now
Doch
jetzt
bin
ich
dran,
ich
bin
jetzt
an
der
Macht
I
tried
to
tell
you,
But
I
don't
know
how
Ich
wollt's
dir
sagen,
doch
wusste
nicht
wie
I
really
don't
think
this
shit
gon'
work
out
Glaub
echt
nicht,
dass
das
hier
noch
klappt
But
it's
my
turn,
it's
my
turn
right
now
Doch
jetzt
bin
ich
dran,
ich
bin
jetzt
an
der
Macht
Yeah
it's
my
turn,
Gettin'
mad
geeked
right
now
Ja,
ich
bin
dran,
total
high
grad
jetzt
On
the
highway,
I
done
seen
things
Auf
der
Autobahn
sah
ich
Dinge
Everything
change,
In
the
best
way
Alles
ändert
sich,
zum
Besseren
Since
a
kid,
Knew
I'd
be
the
best
thing
Seit
dem
Kind,
wusst
ich:
Ich
werd
der
Größte
You
twist
my
words
till
I
don't
know
Du
verdrehst
meine
Worte,
bis
ich
nicht
mehr
weiß
Fake
trust,
break
dust,
and
lose
control
Falsches
Vertrauen,
Bruchstaub,
verlier
die
Kontrolle
I
break
down,
yeah,
I
think
it's
time
to
let
go
Ich
breche
zusammen,
ja,
Zeit
loszulassen
I
break
down,
still
things
that
I
don't
know
Ich
breche
zusammen,
noch
immer
rätselhaftes
Blatt
It's
hard
to
let
go
Es
fällt
schwer
loszulassen
I'm
all
on
my
own
Bin
ganz
auf
mich
allein
I'm
all
on
my
own
Bin
ganz
auf
mich
allein
I'm
all
on
my
own
Bin
ganz
auf
mich
allein
Did
it
break?
Ist
es
gebrochen?
Did
your
stupid
little
ego
fuckin'
break?
Hat
dein
dämliches
Ego
endlich
mal
gebrochen?
'Cause
when
I
party
Denn
wenn
ich
feier
It
don't
take
away
the
pain
Vertreibt's
den
Schmerz
nicht
ganz
And
I've
been
dying
Und
ich
sterbe
langsam
Just
to
hear
you
say
my
name
Nur
damit
du
mich
mal
rufst
But
it's
my
turn
Doch
jetzt
bin
ich
dran
It's
my
turn
right
now
Ich
bin
jetzt
an
der
Macht
Fucked
up
in
the
club
Voll
abgestürzt
im
Club
And
you
find
a
way
Und
du
findest
Weg
Where
did
we
go
wrong
Wo
lief
es
falsch?
You
used
to
sing
my
songs
Du
sangst
mal
meine
Lieder
And
now
the
feelings
gone
Doch
jetzt
ist
Gefühl
weg
She
gon'
watch
me
fall
Sie
sieht
mich
fallen
I
think
it's
been
too
long
Ich
glaub,
es
dauert
schon
zu
lang
God,
I
love
myself
Gott,
ich
liebe
mich
'Cause
I'm
a
let
down
Weil
ich
Enttäuschung
bin
Labels
on
my
phone
Labels
an
mein
Handy
They
on
my
dick
now
Die
hängen
an
mir
jetzt
Bitch,
you
fuckin'
on
a
star
Bitch,
du
fickst
nen
Star
Go
make
a
wish
now
Mach
dir
nen
Wunsch
grad
Love
been
fuckin'
up
my
heart
Liebe
hat
mein
Herz
zerstört
I
need
my
fix
now
Brauch
mein
Fix
jetzt
You
twist
my
words
till
I
don't
know
Du
verdrehst
meine
Worte,
bis
ich
nicht
mehr
weiß
Fake
trust,
break
dust,
and
lose
control
Falsches
Vertrauen,
Bruchstaub,
verlier
die
Kontrolle
I
break
down,
yeah,
I
think
it's
time
to
let
go
Ich
breche
zusammen,
ja,
Zeit
loszulassen
I
break
down,
still
things
that
I
don't
know
Ich
breche
zusammen,
noch
immer
rätselhaftes
Blatt
It's
hard
to
let
go
Es
fällt
schwer
loszulassen
I'm
all
on
my
own
Bin
ganz
auf
mich
allein
I'm
all
on
my
own
Bin
ganz
auf
mich
allein
I'm
all
on
my
own
Bin
ganz
auf
mich
allein
Did
it
break?
Ist
es
gebrochen?
Did
your
stupid
little
ego
fuckin'
break?
Hat
dein
dämliches
Ego
endlich
mal
gebrochen?
'Cause
when
I
party
Denn
wenn
ich
feier
It
don't
take
away
the
pain
Vertreibt's
den
Schmerz
nicht
ganz
And
I've
been
dying
Und
ich
sterbe
langsam
Just
to
hear
you
say
my
name
Nur
damit
du
mich
mal
rufst
But
it's
my
turn
Doch
jetzt
bin
ich
dran
It's
my
turn
right
now
Ich
bin
jetzt
an
der
Macht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matte Roxx!, Matthew Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.