Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Disaster
Schönes Desaster
Tonight
I'm
alive
Heute
Nacht
bin
ich
lebendig
But
I'm
falling
apart
Doch
ich
falle
auseinander
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht
warum
But
I'm
lost
out
in
the
dark
Doch
ich
bin
verloren
im
Dunkeln
Darling
let
it
rain,
let
it
thunder
Lass
es
regnen,
lass
donnern,
Liebling
When
you
came
you
started
fires
Als
du
kamst,
entfachtest
du
Feuer
Nothing
we
can
do
Nichts
können
wir
tun
We're
a
beautiful
disaster
Wir
sind
ein
schönes
Desaster
No
happy
ever
after
Kein
glückliches
Immerdarnach
So
when
my
heart
is
bleeding
darling
leave
me
on
the
floor
Wenn
mein
Herz
blutet,
Liebling,
lass
mich
auf
dem
Boden
We're
a
beautiful
disaster
Wir
sind
ein
schönes
Desaster
And
it
doesn't
even
matter
Und
es
spielt
keine
Rolle
I
don't
care
if
you
break
me
'til
I
can't
take
any
more
Mir
egal,
ob
du
mich
brichst,
bis
ich
nicht
mehr
kann
We're
a
beautiful
disaster
Wir
sind
ein
schönes
Desaster
But
what
can
we
do?
Doch
was
können
wir
tun?
What
can
we
do?
Was
können
wir
tun?
Coz
me
and
you
Denn
ich
und
du
Are
just
beautiful
fools
Sind
nur
schöne
Narren
And
I
won't
survive
Und
ich
werde
nicht
überleben
I'm
only
living
for
tonight
Ich
lebe
nur
für
heute
Nacht
Darling
let
it
rain,
let
it
thunder
Lass
es
regnen,
lass
donnern,
Liebling
When
you
came
you
started
fires
Als
du
kamst,
entfachtest
du
Feuer
Nothing
we
can
do
Nichts
können
wir
tun
We're
a
beautiful
disaster
Wir
sind
ein
schönes
Desaster
No
happy
ever
after
Kein
glückliches
Immerdarnach
So
when
my
heart
is
bleeding
darling
leave
me
on
the
floor
Wenn
mein
Herz
blutet,
Liebling,
lass
mich
auf
dem
Boden
We're
a
beautiful
disaster
Wir
sind
ein
schönes
Desaster
And
it
doesn't
even
matter
Und
es
spielt
keine
Rolle
I
don't
care
if
you
break
'til
I
can't
take
any
more
Mir
egal,
ob
du
mich
brichst,
bis
ich
nicht
mehr
kann
We're
a
beautiful
disaster
Wir
sind
ein
schönes
Desaster
But
what
can
we
do?
Doch
was
können
wir
tun?
What
can
we
do?
Was
können
wir
tun?
Coz
me
and
you
Denn
ich
und
du
Are
just
beautiful
fools
Sind
nur
schöne
Narren
But
to
us
it
doesn't
really
matter
Doch
für
uns
spielt
es
keine
Rolle
We're
just
beautiful
this
way
Wir
sind
einfach
so
schön
Is
tomorrow
gonna
have
a
place
for
us
Wird
morgen
ein
Platz
für
uns
sein
Or
is
it
just
today?
Oder
ist
es
nur
heute?
And
we
know
it
doesn't
really
matter
Und
wir
wissen,
es
spielt
keine
Rolle
We're
just
beautiful
this
way
Wir
sind
einfach
so
schön
And
it's
never
gonna
be
ok
Und
es
wird
niemals
gut
sein
We're
a
beautiful
disaster
Wir
sind
ein
schönes
Desaster
No
happy
ever
after
Kein
glückliches
Immerdarnach
So
when
my
heart
is
bleeding
darling
leave
me
on
the
floor
Wenn
mein
Herz
blutet,
Liebling,
lass
mich
auf
dem
Boden
We're
a
beautiful
disaster
Wir
sind
ein
schönes
Desaster
And
it
doesn't
even
matter
Und
es
spielt
keine
Rolle
I
don't
care
if
you
break
'til
I
can't
take
it
anymore
Mir
egal,
ob
du
mich
brichst,
bis
ich
nicht
mehr
kann
We're
just
beautiful
fools
Wir
sind
nur
schöne
Narren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fiona Mackay Barclay Bevan, Marco Guazzone, Federico Sambugaro Baldini
Album
Matteo
date of release
22-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.