Matteo Brancaleoni - Cosa hai messo nel caffè - translation of the lyrics into German




Cosa hai messo nel caffè
Was hast du in den Kaffee getan
M'hai detto vieni su da me
Du sagtest mir, komm zu mir hoch
L'inverno è caldo su da me
Der Winter ist warm bei mir oben
Non senti il freddo che fa
Fühlst du nicht die Kälte, die herrscht
In questa nostra città
In unserer Stadt hier
Perché non vieni su da me
Warum kommst du nicht zu mir hoch
Saremo soli io e te
Wir werden allein sein, ich und du
Ti posso offrire un caffè
Ich kann dir einen Kaffee anbieten
In fondo che male c'è
Im Grunde, was ist schon dabei
Ma cosa hai messo nel caffè
Aber was hast du in den Kaffee getan
Che ho bevuto su da te
Den ich bei dir oben getrunken habe
C'è qualche cosa di diverso adesso in me
Da ist jetzt etwas Anderes in mir
Se c'è un veleno morirò
Wenn es ein Gift ist, werde ich sterben
Ma sarà dolce accanto a te
Aber es wird süß sein an deiner Seite
Perché l'amore che non c'era adesso c'è
Denn die Liebe, die nicht da war, ist jetzt da
Non so neppure che giorno è
Ich weiß nicht einmal, welcher Tag heute ist
Ma tutti I giorni sarò da te
Aber jeden Tag werde ich bei dir sein
È un'abitudine ormai
Es ist inzwischen eine Gewohnheit
Che non so perdere, sai
Die ich nicht verlieren kann, weißt du
Ma cosa hai messo nel caffè
Aber was hast du in den Kaffee getan
Che ho bevuto su da te
Den ich bei dir oben getrunken habe
C'è qualche cosa di diverso adesso in me
Da ist jetzt etwas Anderes in mir
Se c'è un veleno morirò
Wenn es ein Gift ist, werde ich sterben
Ma sarà dolce accanto a te
Aber es wird süß sein an deiner Seite
Perché l'amore che non c'era adesso c'è
Denn die Liebe, die nicht da war, ist jetzt da
Stamani amore, pensando a te
Heute Morgen, Liebling, als ich an dich dachte
Il primo fiore m'ha detto che
Hat mir die erste Blume gesagt, dass
L'inverno ormai se ne va
Der Winter nun vergeht
Ma tu rimani con me
Aber du bleibst bei mir
Ma cosa hai messo nel caffè
Aber was hast du in den Kaffee getan
Che ho bevuto su da te
Den ich bei dir oben getrunken habe
C'è qualche cosa di diverso adesso in me
Da ist jetzt etwas Anderes in mir
Se c'è un veleno morirò
Wenn es ein Gift ist, werde ich sterben
Ma sarà dolce accanto a te
Aber es wird süß sein an deiner Seite
Perché l'amore che non c'era adesso c'è
Denn die Liebe, die nicht da war, ist jetzt da
Se c'è un veleno morirò
Wenn es ein Gift ist, werde ich sterben
Ma sarà dolce accanto a te
Aber es wird süß sein an deiner Seite
Perché l'amore che non c'era
Denn die Liebe, die nicht da war
Adesso c'è
Ist jetzt da





Writer(s): Riccardo Del Turco, Giancarlo Bigazzi, Giorgio Antola


Attention! Feel free to leave feedback.