Lyrics and translation Matteo Brancaleoni - Azzurro (Blue Skies) [English Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azzurro (Blue Skies) [English Version]
Azzurro (Голубое небо) [Английская версия]
There
is
a
time
that
I
remember
Я
помню
время,
Do
you
remember
that
summer's
day?
Помнишь
ли
ты
тот
летний
день?
We
walked
along
a
lonely
seashore
Мы
шли
по
пустынному
морскому
берегу,
Then
sailed
a
boat
out
across
the
bay
А
затем
отплыли
на
лодке
через
залив.
For
me,
the
sea
and
sky
were
singing
Для
меня
море
и
небо
пели,
The
day
was
bringing
true
love
our
way
День
нёс
нашу
настоящую
любовь.
As
sure
as
skies
above
are
blue
Так
же
верно,
как
небо
над
нами
голубое,
I
love
you
I
do
Я
люблю
тебя,
люблю,
You
know
I
only
wanna
stay
Знаешь,
я
хочу
только
одного
-
Forever
with
you
Остаться
с
тобой
навсегда.
Together
we'll
turn
the
world
a
little
slow
Вместе
мы
немного
замедлим
мир,
So
there's
more
time
for
us
to
share
Чтобы
у
нас
было
больше
времени
друг
для
друга.
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя.
The
world
is
mine
as
long
as
you
are
there
Мир
принадлежит
мне,
пока
ты
рядом.
Storm
clouds
are
passing
over
head
now
Сейчас
над
головой
проносятся
грозовые
тучи,
And
things
we
said
now
are
far
away
И
слова,
что
мы
сказали,
теперь
так
далеки.
But
when
you
sing
the
song
of
summer
Но
когда
ты
поёшь
песню
лета,
I
hear
the
music
each
winter's
day
Я
слышу
музыку
каждым
зимним
днём.
Out
of
the
shadows
of
a
sorrow
Из
тени
печали,
With
each
tomorrow
С
каждым
завтрашним
днём
You'll
hear
me
say
Ты
услышишь,
как
я
говорю:
As
sure
as
skies
above
are
blue
Так
же
верно,
как
небо
над
нами
голубое,
I
love
you
I
do
Я
люблю
тебя,
люблю,
You
know
I
only
wanna
stay
Знаешь,
я
хочу
только
одного
-
Forever
with
you
Остаться
с
тобой
навсегда.
We'll
turn
the
world
a
little
slow
Мы
немного
замедлим
мир,
So
there's
more
time
for
us
to
share
Чтобы
у
нас
было
больше
времени
друг
для
друга.
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя.
The
world
is
mine
as
long
as
you
are
there
Мир
принадлежит
мне,
пока
ты
рядом.
When
in
some
dim
and
distant
future
Когда
в
каком-то
туманном,
далёком
будущем
We'll
look
together
across
the
years
Мы
будем
смотреть
друг
на
друга
сквозь
годы,
We
will
recall
a
million
memories
Мы
вспомним
миллион
воспоминаний,
Sigh
for
a
sunshine
smile
up
the
tears
Вздохнём
о
солнечной
улыбке,
смахнём
слёзы.
Long
as
I
have
you
close
beside
me
Пока
ты
рядом
со
мной,
The
sky
is
blue
and
the
sun
appears
Небо
голубое,
и
светит
солнце.
As
sure
as
skies
above
are
blue
Так
же
верно,
как
небо
над
нами
голубое,
I
love
you
I
do
Я
люблю
тебя,
люблю,
You
know
I
only
wanna
stay
Знаешь,
я
хочу
только
одного
-
Forever
with
you
Остаться
с
тобой
навсегда.
Cross
mountains
to
any
far
and
distant
shore
Пересечь
горы
к
любому
далёкому
берегу,
Cross
rainbows
up
in
the
sky
Пересечь
радугу
в
небе.
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя.
As
long
as
you
are
there
The
world
is
mine.
Пока
ты
рядом,
мир
принадлежит
мне.
Lyrics:
Norman
Newell
- Ken
Dodd
Слова:
Норман
Ньюэлл
- Кен
Додд
Publisher:
Clan
Edizioni
Musicali
Издатель:
Clan
Edizioni
Musicali
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vito Pallavicini, Paolo Conte
Attention! Feel free to leave feedback.