Lyrics and translation Matteo Brancaleoni - Un Giorno Dopo L'Altro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Giorno Dopo L'Altro
День за днем
Un
giorno
dopo
l'altro
День
за
днем,
Il
tempo
se
ne
va
время
уходит,
Le
strade
sempre
uguali
дороги
все
те
же,
Le
stesse
case.
те
же
дома.
Un
giorno
dopo
l'altro
День
за
днем,
E
tutto
è
come
prima
и
все
как
прежде,
Un
passo
dopo
l'altro
шаг
за
шагом,
La
stessa
vita.
та
же
жизнь.
E
gli
occhi
intorno
cercano
И
глаза
ищут
вокруг
Quell'avvenire
che
avevano
sognato
то
будущее,
о
котором
мечтали,
Ma
i
sogni
sono
ancora
sogni
но
мечты
остаются
мечтами,
E
l'avvenire
è
ormai
quasi
passato.
а
будущее
почти
уже
прошло.
Un
giorno
dopo
l'altro
День
за
днем,
La
vita
se
ne
va
жизнь
уходит,
Domani
sarà
un
giorno
uguale
a
ieri.
завтра
будет
таким
же,
как
вчера.
La
nave
ha
già
lasciato
il
porto
Корабль
уже
покинул
порт,
E
dalla
riva
sembra
un
punto
lontano
и
с
берега
он
кажется
далекой
точкой,
Qualcuno
anche
questa
sera
кто-то
и
этим
вечером
Torna
deluso
a
casa
piano
piano.
возвращается
домой
разочарованным,
тихо.
One
day
is
like
another
Один
день
похож
на
другой,
The
sun
climbs
in
the
sky
солнце
поднимается
в
небе,
The
twilight
brings
the
echo
сумерки
приносят
эхо
Of
your
last
goodbye
твоего
последнего
прощания.
Un
giorno
dopo
l'altro
День
за
днем,
La
vita
se
ne
va
жизнь
уходит,
E
la
speranza
ormai
è
un'abitudine.
и
надежда
стала
привычкой.
One
day
is
like
another
Один
день
похож
на
другой,
Un
giorno
dopo
l'altro,
День
за
днем,
One
day
is
like
another
...
Один
день
похож
на
другой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chaumelle, Luigi Tenco
Attention! Feel free to leave feedback.