Lyrics and translation Matteo Brancaleoni - Un Giorno Dopo L'Altro
Un Giorno Dopo L'Altro
День за днем
Un
giorno
dopo
l'altro
День
за
днем
Il
tempo
se
ne
va
Время
уходит
Le
strade
sempre
uguali
Те
же
улицы
Le
stesse
case.
Те
же
дома.
Un
giorno
dopo
l'altro
День
за
днем
E
tutto
è
come
prima
И
все
как
прежде
Un
passo
dopo
l'altro
Шаг
за
шагом
La
stessa
vita.
Та
же
жизнь.
E
gli
occhi
intorno
cercano
А
глаза
вокруг
ищут
Quell'avvenire
che
avevano
sognato
То
будущее,
о
котором
мечтали
Ma
i
sogni
sono
ancora
sogni
Но
мечты
все
еще
мечты
E
l'avvenire
è
ormai
quasi
passato.
А
будущее
почти
стало
прошлым.
Un
giorno
dopo
l'altro
День
за
днем
La
vita
se
ne
va
Жизнь
уходит
Domani
sarà
un
giorno
uguale
a
ieri.
Завтра
будет
так
же,
как
вчера.
La
nave
ha
già
lasciato
il
porto
Корабль
уже
покинул
порт
E
dalla
riva
sembra
un
punto
lontano
А
с
берега
он
кажется
точкой
вдали
Qualcuno
anche
questa
sera
Кто-то
и
сегодня
вечером
Torna
deluso
a
casa
piano
piano.
Разочарованный,
медленно
возвращается
домой.
One
day
is
like
another
Один
день
похож
на
другой
The
sun
climbs
in
the
sky
Солнце
поднимается
в
небо
The
twilight
brings
the
echo
Сумерки
приносят
отголосок
Of
your
last
goodbye
Твоего
последнего
прощания
Un
giorno
dopo
l'altro
День
за
днем
La
vita
se
ne
va
Жизнь
уходит
E
la
speranza
ormai
è
un'abitudine.
И
надежда
теперь
- привычка.
One
day
is
like
another
Один
день
похож
на
другой
Un
giorno
dopo
l'altro,
День
за
днем,
One
day
is
like
another
...
Один
день
похож
на
другой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chaumelle, Luigi Tenco
Attention! Feel free to leave feedback.