Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silenziosa possibilita'
Stille Möglichkeit
Basta
un
dito
per
cancellare
un
numero
Ein
Fingerdruck
genügt,
um
eine
Nummer
zu
löschen
Cerco
un
bacio
o
forse
cerco
un
miracolo
Ich
suche
einen
Kuss
oder
vielleicht
ein
Wunder
Io
davanti
a
te
un
sorriso
stupido
Ich
vor
dir,
mit
einem
dummen
Lächeln
Ma
è
soltanto
un
sogno
in
un
letto
madido
Aber
es
ist
nur
ein
Traum
in
einem
schweißnassen
Bett
Io
non
sono
niente
senza
il
nostro
mare
di
guai
Ich
bin
nichts
ohne
unser
Meer
von
Problemen
Senza
rose,
senza
scuse
nella
tua
città
Ohne
Rosen,
ohne
Entschuldigungen
in
deiner
Stadt
Silenziosa
possibilità,
la
nostra
storia
Stille
Möglichkeit,
unsere
Geschichte
Mani
tese
a
porte
chiuse,
prove
di
felicità
Ausgestreckte
Hände
vor
verschlossenen
Türen,
Proben
des
Glücks
Sai
che
un
giorno
ricomincerà,
la
nostra
storia
Du
weißt,
dass
sie
eines
Tages
wieder
beginnen
wird,
unsere
Geschichte
Io
davanti
a
te
senza
neanche
un
alibi
Ich
vor
dir,
ohne
jegliches
Alibi
Affogare
in
piedi
nelle
sabbie
mobili
Stehend
im
Treibsand
ertrinken
Niente
può
distrarmi
dai
tuoi
occhi
lucidi
Nichts
kann
mich
von
deinen
glänzenden
Augen
ablenken
Niente
può
guarirmi
dai
tuoi
sguardi
gelidi
Nichts
kann
mich
von
deinen
eisigen
Blicken
heilen
Io
non
sono
niente
senza
il
nostro
mare
di
guai
Ich
bin
nichts
ohne
unser
Meer
von
Problemen
Senza
rose,
senza
scuse
nella
tua
città
Ohne
Rosen,
ohne
Entschuldigungen
in
deiner
Stadt
Silenziosa
possibilità,
la
nostra
storia
Stille
Möglichkeit,
unsere
Geschichte
Mani
tese,
porte
chiuse,
prove
di
felicità
Ausgestreckte
Hände,
verschlossene
Türen,
Proben
des
Glücks
Sai
che
un
giorno
ricomincerà
Du
weißt,
dass
sie
eines
Tages
wieder
beginnen
wird
Senza
scampo,
senza
tempo,
due
di
due
metà
Ohne
Ausweg,
ohne
Zeit,
zwei
Hälften
von
zwei
È
sempre
lo
stesso,
sempre
una
novità
Es
ist
immer
dasselbe,
immer
eine
Neuigkeit
Senza
rose,
senza
scuse
nella
tua
città
Ohne
Rosen,
ohne
Entschuldigungen
in
deiner
Stadt
Silenziosa
possibilità,
la
nostra
storia
Stille
Möglichkeit,
unsere
Geschichte
Mani
tese
a
porte
chiuse,
prove
di
felicità
Ausgestreckte
Hände
vor
verschlossenen
Türen,
Proben
des
Glücks
Sai
che
un
giorno
ricomincerà
la
nostra
storia
Du
weißt,
dass
sie
eines
Tages
wieder
beginnen
wird,
unsere
Geschichte
Senza
scuse
né
pretese,
quattro
passi
in
libertà
Ohne
Entschuldigungen
oder
Ansprüche,
vier
Schritte
in
Freiheit
È
così
che
ricomincerà
la
nostra
storia
So
wird
sie
wieder
beginnen,
unsere
Geschichte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Sello, Giulio Calvani, Federico Favot, Saverio Principini
Attention! Feel free to leave feedback.