Matteo Faustini feat. FELLOW - L’Ultima Parola - Acoustic Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matteo Faustini feat. FELLOW - L’Ultima Parola - Acoustic Version




L’Ultima Parola - Acoustic Version
Последнее слово - Акустическая версия
Quanto è facile farsi del male
Как легко причинить себе боль
Quanto è facile piangere sale
Как легко плакать солеными слезами
Siamo tutti bravi a far le vittime
Мы все мастера строить из себя жертв
Ma quanto costa spegnere l'orgoglio
Но как дорого обходится подавить гордость
Perché si ha paura del confronto
Потому что мы боимся столкновения
Mi dispiace, suono troppo debole
Прости, я звучу слишком слабо
Siamo bombe nucleari dentro a un cuore instabile
Мы ядерные бомбы в нестабильном сердце
Perché se l'amore è forte chi lo prova è fragile
Ведь если любовь сильна, то тот, кто ее испытывает, раним
Che questa vita mi sta stretta, ma con te è più comoda
Эта жизнь мне тесна, но с тобой она комфортнее
E nei tuoi abbracci la paura scivola
И в твоих объятиях страх ускользает
Anche se mi dai la colpa
Даже если ты обвиняешь меня
Anche se chiudi la porta
Даже если ты закрываешь дверь
Io torno a casa
Я возвращаюсь домой
Torno a casa
Возвращаюсь домой
Anche se brucia la rabbia
Даже если жжет гнев
E chiederci scusa non basta
И попросить прощения недостаточно
Io torno a casa (io torno a casa)
Я возвращаюсь домой возвращаюсь домой)
Torno a casa
Возвращаюсь домой
I tuoi occhi hanno parole e io vorrei abitarli
В твоих глазах есть слова, и я хотел бы жить в них
Tra pregi e difetti scelgo entrambi
Среди достоинств и недостатков я выбираю и то, и другое
In amore vince chi sa perdere
В любви побеждает тот, кто умеет проигрывать
Perché "scusa" non è una parola, ma un gesto
Потому что "прости" это не слово, а поступок
E se non mi parli adesso
И если ты не говоришь со мной сейчас
Attraverserò l'orgoglio per portare
Я преодолею гордость, чтобы принести
Una matita al tuo silenzio
Карандаш к твоему молчанию
Siamo bombe nucleari dentro a un cuore instabile
Мы ядерные бомбы в нестабильном сердце
Perché se l'amore è forte chi lo prova è fragile
Ведь если любовь сильна, то тот, кто ее испытывает, раним
Che questa vita mi sta stretta, ma con te è più comoda
Эта жизнь мне тесна, но с тобой она комфортнее
Nei tuoi abbracci la paura scivola
В твоих объятиях страх ускользает
Anche se mi dai la colpa
Даже если ты обвиняешь меня
Anche se chiudi la porta
Даже если ты закрываешь дверь
Io torno a casa
Я возвращаюсь домой
Torno a casa
Возвращаюсь домой
Anche se brucia la rabbia
Даже если жжет гнев
E chiederci scusa non basta
И попросить прощения недостаточно
Io torno a casa
Я возвращаюсь домой
Torno a casa
Возвращаюсь домой
Torno a casa da te
Возвращаюсь домой к тебе
Siamo solo due testardi, ma la mia testa è più dura
Мы просто два упрямца, но моя голова тверже
Voglio sempre avere l'ultima parola quindi scusa
Я всегда хочу оставить последнее слово за собой, поэтому прости





Writer(s): Enrico Palmosi, Marco Rettani, Matteo Faustini


Attention! Feel free to leave feedback.