Matteo Faustini - L'Ultima Parola - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Matteo Faustini - L'Ultima Parola




L'Ultima Parola
The Last Word
Anche se mi dai la colpa
Even if you blame me
Anche se chiudi la porta
Even if you close the door
Io torno a casa
I'll come home
Torno a casa
I'll come home
Quanto è facile farsi del male
It's so easy to hurt each other
Quanto è facile piangere sale
It's so easy to cry salt
Siamo tutti bravi a far le vittime
We're all good at playing the victim
Ma quanto costa spegnere l'orgoglio
But how much does it cost to turn off the pride
Perché si ha paura del confronto
Because you're afraid of confrontation
Mi dispiace suona troppo debole
I'm sorry it sounds too weak
Siamo bombe nucleari
We are nuclear bombs
Dentro a un cuore instabile
Inside an unstable heart
Perché se l'amore è forte
Because if love is strong
Chi lo prova è fragile
He who feels it is fragile
Questa vita mi sta stretta
This life is too tight for me
Ma con te è più comoda
But with you it's more comfortable
Nei tuoi abbracci la paura scivola
In your arms the fear slips away
Anche se mi dai la colpa
Even if you blame me
Anche se chiudi la porta
Even if you close the door
Io torno a casa
I'll come home
Torno a casa
I'll come home
Anche se brucia la rabbia
Even though the anger burns
E chiederci scusa non basta
And apologizing is not enough
Io torno a casa
I'll come home
Torno a casa da te
I'll come home to you
I tuoi occhi hanno parole e io vorrei abitarli
Your eyes have words and I'd like to live in them
Tra pregi e difetti scelgo entrambi
Between pros and cons I choose both
In amore vince chi sa perdere
In love, the winner is the one who knows how to lose
Perché scusa non è una parola, ma un gesto
Because excuse is not a word, but a gesture
E se non mi parli adesso
And If you won't speak to me now
Attraverserò l'orgoglio per portare
I'll cross my pride to bring
Una matita al tuo silenzio
A pencil to your silence
Siamo bombe nucleari
We are nuclear bombs
Dentro a un cuore instabile
Inside an unstable heart
Perché se l'amore è forte
Because if love is strong
Chi lo prova è fragile
He who feels it is fragile
Che questa vita mi sta stretta
That this life is too tight for me
Ma con te è più comoda
But with you it's more comfortable
Nei tuoi abbracci la paura scivola
In your arms the fear slips away
Anche se mi dai la colpa
Even if you blame me
Anche se chiudi la porta
Even if you close the door
Io torno a casa
I'll come home
Torno a casa
I'll come home
Anche se brucia la rabbia
Even though the anger burns
E chiederci scusa non basta
And apologizing is not enough
Io torno a casa
I'll come home
Torno a casa da te
I'll come home to you
Da te
To you
Anche se mi dai la colpa
Even if you blame me
Anche se chiudi la porta
Even if you close the door
Io torno a casa
I'll come home
Torno a casa (torno a casa)
I'll come home (I'll come home)
Anche se brucia la rabbia
Even though the anger burns
E chiederci scusa non basta
And apologizing is not enough
Io torno a casa (torno a casa)
I'll come home (I'll come home)
Torno a casa (torno a casa)
I'll come home (I'll come home)
Da te
To you
Torno a casa (aanche se brucia la rabbia)
I'll come home (even if the anger burns)
Torno a casa da te (e chiederci scusa non basta)
I'll come home to you (and apologizing is not enough)
Da te (io torno a casa)
To you (I'll come home)
Siamo solo due testardi
We are just two stubborn ones
Ma la mia testa è più dura
But my head is harder
Voglio sempre avere l'ultima parola quindi
I always want to have the last word so
Scusa
Sorry





Writer(s): Matteo Faustini


Attention! Feel free to leave feedback.