Lyrics and translation Matteo Faustini - L'Ultima Parola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Ultima Parola
Последнее слово
Anche
se
mi
dai
la
colpa
Даже
если
ты
обвиняешь
меня
Anche
se
chiudi
la
porta
Даже
если
ты
закрываешь
дверь
Io
torno
a
casa
Я
возвращаюсь
домой
Torno
a
casa
Возвращаюсь
домой
Quanto
è
facile
farsi
del
male
Как
легко
причинить
себе
боль
Quanto
è
facile
piangere
sale
Как
легко
плакать
солеными
слезами
Siamo
tutti
bravi
a
far
le
vittime
Мы
все
так
умело
играем
роль
жертв
Ma
quanto
costa
spegnere
l'orgoglio
Но
как
дорого
обходится
заглушить
гордость
Perché
si
ha
paura
del
confronto
Потому
что
мы
боимся
столкновения
Mi
dispiace
suona
troppo
debole
Прости,
звучит
слишком
слабо
Siamo
bombe
nucleari
Мы
как
ядерные
бомбы
Dentro
a
un
cuore
instabile
Внутри
нестабильного
сердца
Perché
se
l'amore
è
forte
Ведь
если
любовь
сильна
Chi
lo
prova
è
fragile
Тот,
кто
её
испытывает,
уязвим
Questa
vita
mi
sta
stretta
Эта
жизнь
мне
тесна
Ma
con
te
è
più
comoda
Но
с
тобой
она
комфортнее
Nei
tuoi
abbracci
la
paura
scivola
В
твоих
объятиях
страх
ускользает
Anche
se
mi
dai
la
colpa
Даже
если
ты
обвиняешь
меня
Anche
se
chiudi
la
porta
Даже
если
ты
закрываешь
дверь
Io
torno
a
casa
Я
возвращаюсь
домой
Torno
a
casa
Возвращаюсь
домой
Anche
se
brucia
la
rabbia
Даже
если
ярость
жжет
E
chiederci
scusa
non
basta
И
просить
прощения
недостаточно
Io
torno
a
casa
Я
возвращаюсь
домой
Torno
a
casa
da
te
Возвращаюсь
домой
к
тебе
I
tuoi
occhi
hanno
parole
e
io
vorrei
abitarli
В
твоих
глазах
есть
слова,
и
я
хотел
бы
в
них
жить
Tra
pregi
e
difetti
scelgo
entrambi
Среди
достоинств
и
недостатков
я
выбираю
и
то,
и
другое
In
amore
vince
chi
sa
perdere
В
любви
побеждает
тот,
кто
умеет
проигрывать
Perché
scusa
non
è
una
parola,
ma
un
gesto
Потому
что
"прости"
— это
не
слово,
а
поступок
E
se
non
mi
parli
adesso
И
если
ты
не
говоришь
со
мной
сейчас
Attraverserò
l'orgoglio
per
portare
Я
преодолею
гордость,
чтобы
принести
Una
matita
al
tuo
silenzio
Карандаш
к
твоему
молчанию
Siamo
bombe
nucleari
Мы
как
ядерные
бомбы
Dentro
a
un
cuore
instabile
Внутри
нестабильного
сердца
Perché
se
l'amore
è
forte
Ведь
если
любовь
сильна
Chi
lo
prova
è
fragile
Тот,
кто
её
испытывает,
уязвим
Che
questa
vita
mi
sta
stretta
Эта
жизнь
мне
тесна
Ma
con
te
è
più
comoda
Но
с
тобой
она
комфортнее
Nei
tuoi
abbracci
la
paura
scivola
В
твоих
объятиях
страх
ускользает
Anche
se
mi
dai
la
colpa
Даже
если
ты
обвиняешь
меня
Anche
se
chiudi
la
porta
Даже
если
ты
закрываешь
дверь
Io
torno
a
casa
Я
возвращаюсь
домой
Torno
a
casa
Возвращаюсь
домой
Anche
se
brucia
la
rabbia
Даже
если
ярость
жжет
E
chiederci
scusa
non
basta
И
просить
прощения
недостаточно
Io
torno
a
casa
Я
возвращаюсь
домой
Torno
a
casa
da
te
Возвращаюсь
домой
к
тебе
Anche
se
mi
dai
la
colpa
Даже
если
ты
обвиняешь
меня
Anche
se
chiudi
la
porta
Даже
если
ты
закрываешь
дверь
Io
torno
a
casa
Я
возвращаюсь
домой
Torno
a
casa
(torno
a
casa)
Возвращаюсь
домой
(возвращаюсь
домой)
Anche
se
brucia
la
rabbia
Даже
если
ярость
жжет
E
chiederci
scusa
non
basta
И
просить
прощения
недостаточно
Io
torno
a
casa
(torno
a
casa)
Я
возвращаюсь
домой
(возвращаюсь
домой)
Torno
a
casa
(torno
a
casa)
Возвращаюсь
домой
(возвращаюсь
домой)
Torno
a
casa
(aanche
se
brucia
la
rabbia)
Возвращаюсь
домой
(даже
если
ярость
жжет)
Torno
a
casa
da
te
(e
chiederci
scusa
non
basta)
Возвращаюсь
домой
к
тебе
(и
просить
прощения
недостаточно)
Da
te
(io
torno
a
casa)
К
тебе
(я
возвращаюсь
домой)
Siamo
solo
due
testardi
Мы
просто
два
упрямца
Ma
la
mia
testa
è
più
dura
Но
моя
голова
тверже
Voglio
sempre
avere
l'ultima
parola
quindi
Я
всегда
хочу
иметь
последнее
слово,
поэтому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Faustini
Attention! Feel free to leave feedback.