Lyrics and translation Matteo Faustini - Figli delle favole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figli delle favole
Дети сказок
Mezzanotte,
cuore
insonne
Полночь,
сердце
не
спит
Vorrei
un'altra
filastrocca
Хочу
еще
одну
сказку
E
il
bacio
della
buonanotte
И
поцелуй
на
ночь
Quando
bastava
contare
Когда
хватало
считать
Briciole
di
marzapane
Крошки
марципана
O
specchio
delle
brame
Свет
мой,
зеркальце,
скажи
Voglio
una
rana
da
baciare
Хочу
лягушку
поцеловать
C'era
una
volta
ed
io
Жили-были,
и
я
Giocavo
a
nascondino
dentro
a
quelle
pagine
felici
Играл
в
прятки
на
тех
счастливых
страницах
Lottavo
contro
uncino
Боролся
с
Капитаном
Крюком
E
poi
rubavo
per
Clara
А
потом
крал
для
Клары
Un
po'
di
polvere
di
fata
Немного
волшебной
пыли
O
specchio
delle
brame
Свет
мой,
зеркальце,
скажи
Sciogli
la
treccia
e
fammi
entrare
Распусти
косу
и
впусти
меня
Forse
siamo
grandi,
forse
è
troppo
tardi,
o
folle
Может,
мы
взрослые,
может,
слишком
поздно,
или
безумно
In
ritardo
come
il
Bianconiglio
e
le
sue
corse
Опаздываем,
как
Белый
Кролик
в
своей
спешке
Anche
Alice
corse
e
tornò
due
volte
Даже
Алиса
бежала
и
возвращалась
дважды
Voglio
ritornare
all'isola
che
non
Хочу
вернуться
на
остров,
которого
нет
Vorrei
una
dose
forte
di
Hakuna
Matata
Хочу
большую
дозу
Хакуна
Матата
E
rubare
tutto
il
sonno
alla
bella
addormentata
И
украсть
весь
сон
у
Спящей
Красавицы
Fumando
su
nell'Olimpo,
narghilè
col
brucaliffo
Куря
на
Олимпе
кальян
с
Гусеницей
Specchio
delle
brame,
il
lupo
mi
vuole
mangiare
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
волк
хочет
меня
съесть
Al
principe
azzurro
preferisco
Dumbo
Принцу
на
белом
коне
предпочитаю
Дамбо
E
Robin
Hood,
Robin
Hood,
Robin
Hood,
Robin
Hood
И
Робин
Гуда,
Робин
Гуда,
Робин
Гуда,
Робин
Гуда
Perché
in
questo
mondo
tutti
son
Pinocchio
Потому
что
в
этом
мире
все
- Пиноккио
E
non
Robin
Hood,
Robin
Hood,
dov'è
Robin
Hood,
Robin
Hood?
А
не
Робин
Гуд,
Робин
Гуд,
где
же
Робин
Гуд,
Робин
Гуд?
Forse
siamo
grandi,
forse
è
troppo
tardi
o
folle
Может,
мы
взрослые,
может,
слишком
поздно
или
безумно
In
ritardo
come
il
Bianconiglio
e
le
sue
corse
Опаздываем,
как
Белый
Кролик
в
своей
спешке
Anche
Alice
corse
e
tornò
due
volte
Даже
Алиса
бежала
и
возвращалась
дважды
Voglio
ritornare
all'isola
che
non
Хочу
вернуться
на
остров,
которого
нет
Robin
Hood,
Robin
Hood
Робин
Гуд,
Робин
Гуд
Robin
Hood,
Robin
Hood,
Robin
Hood,
Robin
Hood
Робин
Гуд,
Робин
Гуд,
Робин
Гуд,
Робин
Гуд
Tutti
all'isola
che
non
c'è,
tutti
insieme
all'isola
che
Все
на
остров,
которого
нет,
все
вместе
на
остров,
который
C'era
non
c'era,
tu
hai
visto
dov'era
Жил-был,
не
жил-был,
ты
видела,
где
он
был?
L'ho
chiesto
a
una
strega,
mi
ha
offerto
una
mela
Я
спросил
у
ведьмы,
она
предложила
мне
яблоко
L'ho
morsicata
e
so
già
che
ho
la
sindrome
di
Peter
Pan
Я
откусил
и
уже
знаю,
что
у
меня
синдром
Питера
Пэна
Siam
burattini
fin
da
bambini
Мы
марионетки
с
детства
Bibbidi-bobbidi,
buoni
o
cattivi
Биббиди-боббиди-бу,
добрые
или
злые
Figli
delle
favole
ma
Дети
сказок,
но
Scorderò
tutto
come
ha
fatto
Dory
Я
все
забуду,
как
Дори
Due
picche
alla
regina
di
cuori
Два
пика
даме
червей
Sai
che
ora
è?
Qui
è
sempre
l'ora
del
tè
Знаешь,
который
час?
Здесь
всегда
время
чаепития
Supercalifragilistichespiralidoso
Суперкалифраджилистикэкспиалидошес
Serve
un
cuor
di
Re
Leone
Нужно
сердце
Короля
Льва
Forse
siamo
grandi,
forse
è
troppo
tardi
Может,
мы
взрослые,
может,
слишком
поздно
Robin
Hood,
Robin
Hood,
dov'è
Robin
Hood,
Robin
Hood?
Робин
Гуд,
Робин
Гуд,
где
же
Робин
Гуд,
Робин
Гуд?
Forse
siamo
grandi,
forse
è
troppo
tardi
Может,
мы
взрослые,
может,
слишком
поздно
Robin
Hood,
Robin
Hood,
dov'è
Robin
Hood,
Robin
Hood?
Робин
Гуд,
Робин
Гуд,
где
же
Робин
Гуд,
Робин
Гуд?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Palmosi, Marco Rettani, Matteo Faustini
Attention! Feel free to leave feedback.