Matteo Faustini - Stanco di piangere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Matteo Faustini - Stanco di piangere




Stanco di piangere
Устал плакать
Dove sei, dove sei?
Где ты, где ты?
Dentro un libro è tutto più facile
В книге всё гораздо проще.
Se qualcuno muore puoi girar le pagine
Если кто-то умирает, можно перевернуть страницу
E tornare indietro senza vittime
И вернуться назад, без жертв.
Ma nella mia biblioteca di anime ce n'è una
Но в моей библиотеке душ есть одна,
Che ha smesso di scrivere
Которая перестала писать.
Vorrei fossero solo metafore
Хотел бы, чтобы это были просто метафоры.
La speranza non è affidabile
Надежда ненадежная вещь.
Perché un po' si arrende e un po' vuole combattere
Потому что она немного сдается, а немного хочет бороться.
Vuole vendere copertine che
Хочет продавать обложки, на которых
Fuori stanno "Tutto bene grazie, te?"
Снаружи написано: "Всё хорошо, спасибо, а ты?"
Ma poi dentro non smette di piovere
Но внутри дождь не прекращается.
Vorrei avere un cuore impermeabile
Хотел бы я иметь водонепроницаемое сердце.
Sono stanco di piangere, di stare sempre così male
Я устал плакать, постоянно чувствовать себя так плохо.
Sono stanco di piangere, non serve a farti ritornare
Я устал плакать, это не поможет тебе вернуться.
Stanco di piangere, hai preso un pezzo di me
Устал плакать, ты забрала часть меня.
E ora mi sembra inutile guardare il cielo e chiedere
И теперь мне кажется бессмысленным смотреть на небо и спрашивать:
"Dove sei, dove sei?"
"Где ты, где ты?"
Dentro un libro è tutto più facile
В книге всё гораздо проще.
Se sta per morire un buono io smetto di leggere
Если хороший человек вот-вот умрет, я перестаю читать.
Ma dentro alla vita non puoi smettere
Но в жизни ты не можешь остановиться.
E in un mappamondo pieno di anime
И на глобусе, полном душ,
Ce n'è una che ha smesso di battere
Есть одна, которая перестала биться.
Vorrei tornare indietro di due pagine
Хотел бы я вернуться на две страницы назад.
Sono stanco di piangere, di stare sempre così male
Я устал плакать, постоянно чувствовать себя так плохо.
Sono stanco di piangere, non serve a farti ritornare
Я устал плакать, это не поможет тебе вернуться.
Stanco di piangere, hai preso un pezzo di me
Устал плакать, ты забрала часть меня.
E ora mi sembra inutile guardare il cielo e chiedere
И теперь мне кажется бессмысленным смотреть на небо и спрашивать:
"Dove sei, dove sei?
"Где ты, где ты?
Amore, dove sei? Dove sei?"
Любимая, где ты? Где ты?"
Sei negli occhi, sei nel cuore, sei nei gesti che imiterò
Ты в моих глазах, ты в моем сердце, ты в жестах, которые я буду повторять.
Il futuro è un posto dove prima o poi ti raggiungerò
Будущее это место, где рано или поздно я тебя догоню.
Nel bagaglio della vita io ci metto le persone
В багаж жизни я кладу людей.
E ogni volta che mi mancherai
И каждый раз, когда ты будешь мне не хватать,
Verrò a trovarti in questa canzone ma
Я буду приходить к тебе в этой песне, но...
Dove sei, dove sei?
Где ты, где ты?
Amore, dove sei? Dove sei?
Любимая, где ты? Где ты?"
Sono stanco di piangere
Я устал плакать.





Writer(s): Matteo Faustini


Attention! Feel free to leave feedback.