Matteo Romano - Testa e Croce - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matteo Romano - Testa e Croce




Testa e Croce
Орёл и решка
Tutto ciò che ho da dire ho detto
Всё, что я хотел сказать, я сказал
Tutto ciò che davvero ho fatto
Всё, что я действительно сделал
Guardo sempre il muro distratto
Я постоянно рассеянно смотрю на стену
E non penso che
И не думаю, что
Tu sarai nel locale fatto
Ты будешь в клубе в угаре
Gli occhi persi in quelli di un altro
Твои глаза затеряются в глазах другого
Ma lo sguardo ancora un po perso
Но твой взгляд всё ещё немного растерян
A pensare a me
Думая обо мне
E mi ricordo le tue dita mentre sfogliano le pagine di un libro
И я вспоминаю твои пальцы, перелистывающие страницы книги
Che non so neanche dove ho messo
Которую я даже не знаю, куда положил
E ti ricordi quella volta insieme in macchina
А помнишь тот раз, когда мы были вдвоём в машине
La mia canzone preferita forse sai ancora qual è
Наверное, ты до сих пор знаешь мою любимую песню
Fingo, non ci penso
Я притворяюсь, я не думаю об этом
Se mi chiedi mento
Если ты спросишь, я совру
Ti guardo mentre ridi anche se non conviene
Я смотрю, как ты смеёшься, даже если это неуместно
In fondo non è guerra, è una rivoluzione
В конце концов, это не война, это революция
Fisso un punto fermo
Я пристально смотрю в одну точку
Se mi tocchi ho solo paura di perder la presa e di cedere
Если ты меня коснёшься, я просто боюсь потерять контроль и сдаться
Di sentirmi dire di nuovo
Снова услышать
Che siamo testa e croce allo stesso modo
Что мы орёл и решка, одно и то же
E alla fine è vero hai ragione
И в конце концов, это правда, ты права
Tutto ciò che ho da dire ho detto
Всё, что я хотел сказать, я сказал
Tutto ciò che davvero ho fatto
Всё, что я действительно сделал
E se ripenso a quella volta ti parlavo
И если я вспомню тот раз, как я с тобой разговаривал
Ma che strano, eri distratto
Но как странно, ты была рассеянной
Se me lo chiedi non vengo più a bere
Если ты меня спросишь, я больше не приду к тебе выпить
Anche se vado via vuoi rimanere
Хотя, если бы я ушёл, ты бы хотела остаться
Ormai, lo sai, non c'è più nessun film da vedere
К настоящему времени, ты знаешь, больше нет фильмов, которые можно посмотреть
Niente che ci lega insieme
Ничего, что связало бы нас вместе
Fingo, non ci penso
Я притворяюсь, я не думаю об этом
Se mi chiedi mento
Если ты спросишь, я совру
Ti guardo mentre ridi anche se non conviene
Я смотрю, как ты смеёшься, даже если это неуместно
In fondo non è guerra, è una rivoluzione
В конце концов, это не война, это революция
Fisso un punto fermo
Я пристально смотрю в одну точку
Se mi tocchi ho solo paura di perder la presa e di cedere
Если ты меня коснёшься, я просто боюсь потерять контроль и сдаться
Di sentirmi dire di nuovo
Снова услышать
Che siamo testa e croce allo stesso modo
Что мы орёл и решка, одно и то же
E alla fine è vero hai ragione
И в конце концов, это правда, ты права
Alla fine è meglio
В конце концов, так лучше
Forse hai ragione tu
Может быть, ты права
Un po' mi manchi ma lo metto dentro, un peso in meno
Я немного по тебе скучаю, но я переживу это, меньше груза
Abbiamo dato il meglio
Мы сделали всё, что могли
Il peggio un po' di più
Худшего было немного больше
Sta notte dormirò lo stesso anche se hai ragione tu
Этой ночью я всё равно засну, даже если ты и права






Attention! Feel free to leave feedback.