Deň Zúčtovania -
Matteoh
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deň Zúčtovania
Tag der Abrechnung
Je
tu
den,
co
si
zaplatíš,
za
to
žes
nebyl,
uh
Es
ist
der
Tag,
an
dem
du
bezahlst,
dafür,
dass
du
nicht
da
warst,
uh
Řekni
mi,
kdo
si,
co
si,
že
tu
jsi
když
nejsi?
Uh
Sag
mir,
wer
bist
du,
was
bist
du,
dass
du
hier
bist,
wenn
du
nicht
hier
bist?
Uh
Prosíš
vo
pomoc
jak
SOS
a
když
jsem
já
Du
flehst
um
Hilfe
wie
ein
SOS,
und
als
ich
Jak
si
dělal,
že
nevíš,
že
nevidíš,
kde
jsem,
v
čem
sem,
proč
sem
píčo
Wie
hast
du
so
getan,
als
wüsstest
du
nicht,
als
sähest
du
nicht,
wo
ich
bin,
in
was
ich
bin,
warum
ich
bin,
Schlampe
A
ja
nezapomínám,
na
to
nezapomeň
Und
ich
vergesse
nicht,
vergiss
das
nicht
Pamatuju,
když
si
neřekl
nic
a
když
zase
too
much
Ich
erinnere
mich,
als
du
nichts
gesagt
hast
und
als
du
wieder
zu
viel
gesagt
hast
Cejtim
ty
jizvy
na
mým
srdci
občas
zabolej
Ich
spüre
die
Narben
auf
meinem
Herzen,
manchmal
schmerzen
sie
Ale
od
tebe
ne,
ty
kurvo,
pro
tebe
je
tu
guma
Aber
nicht
von
dir,
du
Schlampe,
für
dich
gibt
es
hier
einen
Radiergummi
Neva,
nevím
Egal,
ich
weiß
nicht
A
je
mi
jedno
proč
si
Und
es
ist
mir
egal,
warum
du
Tebe
nevidím
Ich
sehe
dich
nicht
Když
mluvíš
nemám
uši,
sluch
Wenn
du
sprichst,
habe
ich
keine
Ohren,
keinen
Gehörsinn
Tvoje
slova
jenom
hluk
Deine
Worte
sind
nur
Lärm
Jenom
další
pussyboy,
co
se
snaží
infiltrovat
kruh
(infiltrovat)
Nur
ein
weiterer
Pussyboy,
der
versucht,
den
Kreis
zu
infiltrieren
(infiltrieren)
Fuck
that,
fuck
that,
look
Scheiß
drauf,
scheiß
drauf,
schau
Ty
budeš
závidět
až
budeš
v
starý
Fabii
Du
wirst
neidisch
sein,
wenn
du
in
einem
alten
Fabia
sitzt
Uvidíš
moje
posts,
pičo
Du
wirst
meine
Posts
sehen,
Schlampe
Stu
se
otřásá,
jak
kdyby
Mário
byl
pod
nim
s
nim
byl
Wario
Das
Studio
bebt,
als
ob
Mario
darunter
wäre
und
mit
ihm
Wario
A
sbíral
z
něho
coins,
pičo
Und
Münzen
von
ihm
sammelt,
Schlampe
It's
a
money
maker
Es
ist
ein
Money
Maker
Střiham
od
sebe
zmrdy,
protože
mi
berou
paper
Ich
schneide
die
Mistkerle
von
mir
ab,
weil
sie
mir
mein
Paper
wegnehmen
Berou
mi
chleba
od
huby,
pak
hrajou
že
jsou
bakers
Sie
nehmen
mir
das
Brot
vom
Mund,
dann
spielen
sie,
als
wären
sie
Bäcker
Už
dávno
nemám
kolem
skoro,
už
nedelám
favours
Ich
habe
schon
lange
fast
niemanden
mehr
um
mich,
ich
mache
keine
Gefallen
mehr
Slanej
karamel
je
teď
mě
nejvíc
favorite
flavour
Salziges
Karamell
ist
jetzt
mein
absoluter
Lieblingsgeschmack
Už
seru
pistácii
Ich
scheiß
auf
Pistazie
Fuck
that
shit,
už
ani
later
Scheiß
drauf,
nicht
mal
später
Ta
sičí
jako
bachyně,
tahle
kvičí
jako
had
Die
zischt
wie
eine
Wildsau,
die
andere
quiekt
wie
eine
Schlange
Říkám
si
jak
to,
že
svině
mě
furt
zvládnou
zamotat
Ich
frage
mich,
wie
es
kommt,
dass
mich
Schweine
immer
wieder
einwickeln
können
Zamotali
ma,
namotali
ma
Sie
haben
mich
eingewickelt,
sie
haben
mich
reingelegt
Neraz,
dvaraz,
tak
päťkrát
Nicht
nur
einmal,
zweimal,
sondern
fünfmal
Sľúbené
hory
doly,
nevidel
som
ich
Sie
versprachen
mir
das
Blaue
vom
Himmel,
ich
habe
es
nie
gesehen
Už
neverím
ani
svojim
Ich
glaube
nicht
einmal
mehr
meinen
eigenen
Leuten
Nepočuješ
prázdne
slohy
Du
hörst
keine
leeren
Strophen
Lebo
život
nebol
gombík
Denn
das
Leben
war
kein
Knopf
Hrať
to
na
dve
strany
ako
stereo
Es
auf
zwei
Seiten
spielen
wie
Stereo
Nebol
môj
zámer,
takže
sorry
môj
War
nicht
meine
Absicht,
also
sorry,
mein
Schatz
Sorry
všetkým
na
ktorých
som
zabudol
Sorry
an
alle,
die
ich
vergessen
habe
Snažil
som
sa
otvoriť
dvere
medzi
nami
Ich
habe
versucht,
die
Tür
zwischen
uns
zu
öffnen
Ale
sa
mi
zlomil
kľúč
v
zámku
Aber
der
Schlüssel
ist
mir
im
Schloss
abgebrochen
Aspoň
som
sa
snažil,
možno
až
príliš
Wenigstens
habe
ich
es
versucht,
vielleicht
zu
sehr
Co
je
moc,
to
je
příliš
Was
zu
viel
ist,
ist
zu
viel
Driblink
jak
Jack
Grealish
Dribbling
wie
Jack
Grealish
Můžu
dělat,
co
chci
Ich
kann
machen,
was
ich
will
Každou,
každou
chvíli
Jeden,
jeden
Augenblick
Zmrdi
dělaj,
že
sou
hard,
ale
v
jádru
tak
malí
Die
Mistkerle
tun
so,
als
wären
sie
hart,
aber
im
Kern
so
klein
Já
kreslim
to
plátno,
Salvador
Dalí
Ich
male
diese
Leinwand,
Salvador
Dalí
Oni
nedělaj
nic,
život
jenom
prokalí
Sie
machen
nichts,
sie
vergeuden
nur
ihr
Leben
Sou
tak
fuckin'
basic,
nic
netuší
Sie
sind
so
verdammt
basic,
sie
haben
keine
Ahnung
Bro
to
je
crazy
Bro,
das
ist
verrückt
Já
už
nemam
čas,
na
to
bejt,
na
to
bejt
jenom
lazy
Ich
habe
keine
Zeit
mehr,
um
nur
faul
zu
sein,
nur
faul
zu
sein
Já
už
nemam
čas,
na
to
bejt,
na
to
bejt
jenom
basic
Ich
habe
keine
Zeit
mehr,
um
nur
basic
zu
sein,
nur
basic
zu
sein
Ti,
co
odešli
in
the
past
Die,
die
in
der
Vergangenheit
gegangen
sind
Tak
ti
přijdou
zas
Die
kommen
wieder
Ale
srát
na
ně
Aber
scheiß
auf
sie
Já
vím,
že
je
to
past,
yeah
Ich
weiß,
dass
es
eine
Falle
ist,
yeah
Já
vím,
že
je
to
past,
yeah
Ich
weiß,
dass
es
eine
Falle
ist,
yeah
Tolik
brk
a
tolik
slov
So
viele
Joints
und
so
viele
Worte
Tolik
prázdných
vět
a
prázdný
slok
So
viele
leere
Sätze
und
leere
Strophen
A
prázdných
slok
Und
leere
Strophen
Viděl
jsem
tolik
masek
a
tolik
fakers
Ich
habe
so
viele
Masken
und
so
viele
Faker
gesehen
Věř
mi,
že
ten
drip
co
maj
má
hořkosladkou
flavor,
oh-oh
Glaub
mir,
der
Drip,
den
sie
haben,
hat
einen
bittersüßen
Geschmack,
oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lorenz
Attention! Feel free to leave feedback.