Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't
Du Tust Es Nicht
Do
you
remember
us,
in
the
dark
late
night
Erinnerst
du
dich
an
uns,
in
der
dunklen
späten
Nacht
Watching
the
stars,
watching
the
cars
pass
by
Wie
wir
die
Sterne
beobachteten,
die
Autos
vorbeifahren
sahen
Didn't
even
need
to
get
high,
cause
you
were
my
high
Mussten
nicht
mal
high
werden,
denn
du
warst
mein
Rausch
(Were
my
high)
(Warst
mein
Rausch)
Wanted
to
fly
fly
fly,
nobody
else
wants
to
go
Wollte
fliegen
fliegen
fliegen,
niemand
sonst
will
gehen
You
and
me
baby,
all
we
want
to
know
Du
und
ich,
Baby,
alles
was
wir
wissen
wollen
Where
can
we
go,
how
far
can
we
reach...
Wohin
können
wir
gehen,
wie
weit
können
wir
reichen...
Said'
I'm
down
I'm
depressed
Sagte,
ich
bin
am
Boden,
ich
bin
deprimiert
Hear
your
voice,
feel
the
pain
in
my
chest
Höre
deine
Stimme,
fühle
den
Schmerz
in
meiner
Brust
Didn't
give
a
shit
about
the
rest
Scherte
mich
einen
Dreck
um
den
Rest
Only
had
my
eyes
on
you
Hatte
nur
Augen
für
dich
Didn't
get
the
clue,
had
to
listen
to
the
crew
Habe
den
Wink
nicht
verstanden,
musste
auf
die
Crew
hören
Listen
to
the
crew
(yeah)
Auf
die
Crew
hören
(ja)
And
I
know
you
ain't
gonna
believe
me
Und
ich
weiß,
du
wirst
mir
nicht
glauben
When
I
say
I
love
you,
but
it's
true
Wenn
ich
sage,
ich
liebe
dich,
aber
es
ist
wahr
You're
like
the
perfect
bijoux
(yeah)
Du
bist
wie
das
perfekte
Schmuckstück
(ja)
The
prettiest
I
know
Die
Schönste,
die
ich
kenne
Never
ever
fix
the
issue
(yeah)
Das
Problem
niemals
lösen
(ja)
Fix
the
issue
Das
Problem
lösen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Julien Heegemann
Attention! Feel free to leave feedback.