Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prospect Park
Prospect Park
30
for
the
30,
I
was
choking
off
the
moon
rocks
30
für
die
30,
ich
erstickte
an
den
Mondsteinen
Chest
pains,
coca
in
the
tube
socks
Brustschmerzen,
Koks
in
den
Tennissocken
Joker
and
the
Riddler,
I
was
Fiddler
on
the
Rooftops
Joker
und
der
Riddler,
ich
war
Fiddler
on
the
Rooftops
Busy
in
the
city
then
to
treatment
in
the
boondocks
Beschäftigt
in
der
Stadt,
dann
zur
Behandlung
in
der
Einöde
Play
Amazing
Grace
on
the
jukebox
Spiel
Amazing
Grace
auf
der
Jukebox
Lunchtime
goulash
Mittagessen
Gulasch
Crunch
time,
crack
of
dawn
Entscheidungszeit,
Morgengrauen
Early
morning
scrambling
companions
were
the
dew
drops
Frühmorgens
waren
meine
Gefährten
die
Tautropfen
Nuanced,
the
smoke
alarms
were
beepin'
Nuanciert,
die
Rauchmelder
piepten
I
was
sleepin
on
them
futons
Ich
schlief
auf
den
Futons
Coconut
Ciroc
with
the
screw
tops
Kokosnuss
Ciroc
mit
den
Schraubverschlüssen
Dogs
robotic
like
Jimmy
Neutron's
Hunde,
robotisch
wie
Jimmy
Neutrons
Hard
bread
that
was
croutons
Hartes
Brot,
das
waren
Croutons
I'm
Robinson
Cano
I'm
hittin'
moonshots
Ich
bin
Robinson
Cano,
ich
schlage
Moonshots
I
politic
alone,
I'm
a
party
of
one
Ich
politisiere
alleine,
ich
bin
eine
Partei
von
einem
Just
started
and
I'm
already
done
Gerade
angefangen
und
schon
fertig
To
be
this
hot
I
had
to
fall
from
the
sun,
I'm
spitting'
flu
shots
Um
so
heiß
zu
sein,
musste
ich
von
der
Sonne
fallen,
ich
spucke
Grippeimpfungen
True
prophet
I'm
the
godlier
one
Wahrer
Prophet,
ich
bin
der
Göttlichere
And
I'm
eradicating
fallacies
Und
ich
beseitige
Trugschlüsse
The
K
was
nastier
than
cavities
Das
K
war
ekliger
als
Karies
We
catch
him
lurking,
do
the
Duracell
and
Wir
erwischen
ihn
beim
Herumlungern,
nehmen
die
Duracell
und
Serve
him
up
the
batteries,
and
burn
him
like
some
calories
Servieren
ihm
die
Batterien
und
verbrennen
ihn
wie
Kalorien
I'm
into
maximizing
salaries
Ich
bin
dabei,
Gehälter
zu
maximieren
ENV
and
the
bros
will
wipe
his
nose
like
it
was
allergies
ENV
und
die
Jungs
wischen
ihm
die
Nase,
als
wäre
es
eine
Allergie
The
cavalry,
always
hold
it
down
on
the
ground
like
it's
gravity
Die
Kavallerie,
hält
es
immer
am
Boden
wie
die
Schwerkraft
Rappers
doing
bad,
half
his
album
was
travesty
Rapper,
die
schlecht
abschneiden,
sein
halbes
Album
war
eine
Travestie
I
bagged
the
ballerina
Ich
habe
die
Ballerina
an
der
Galleria
abgeschleppt,
Hüterin
der
Hauptschlüssel
At
the
Galleria,
keeper
of
the
master
keys
Mein
Zeug
ist
tödlich,
ich
bin
jenseits
von
Krankheit
My
shit
is
terminal,
I'm
past
diseased
Schau
dir
die
Vertikale
an,
ich
bin
größer
als
Embiid
Peep
the
vertical,
I'm
past
Embiid
Arbeite
mit
mir
zusammen,
ich
bin
eine
Ein-Mann-Partei
Collab
with
me,
I'm
a
party
of
one
Gerade
angefangen
und
schon
fertig
Just
started
and
I'm
already
done
Um
so
heiß
zu
sein,
musste
ich
von
der
Sonne
fallen
To
be
this
hot
I
had
to
fall
from
the
sun
Im
Prada-T-Shirt,
sehe
ich
Kommas,
ich
bin
der
Göttlichere
In
a
Prada
tee,
seeing
commas
I'm
the
godlier
one
In
einem
Prada
T-Shirt,
sehe
ich
Kommas,
ich
bin
der
Göttlichere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew D'urso
Attention! Feel free to leave feedback.