Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throwing
these
statements
Ich
werfe
diese
Aussagen
Alone
in
the
Matrix
Allein
in
der
Matrix
I'm
open
adjacent,
lonely
I'm
coping
with
'caine
Ich
bin
offen,
benachbart,
einsam,
ich
komme
mit
Koks
klar
We
let
the
orchestra
play,
beach
side
storing
the
yay
Wir
lassen
das
Orchester
spielen,
am
Strand
lagern
wir
das
Zeug
Lead
an
enormous
brigade,
D-line
storm
in
the
bay
Führen
eine
enorme
Brigade
an,
D-Line-Sturm
in
der
Bucht
I
pour
on
the
page,
I
score
in
the
paint
Ich
ergieße
mich
auf
das
Papier,
ich
punkte
im
Feld
They
boring
and
lame,
flows
all
ordered
arranged
Sie
sind
langweilig
und
lahm,
Flows
alle
geordnet
arrangiert
U.S.
dollars
go
to
China,
thats
foreign
exchange
US-Dollars
gehen
nach
China,
das
ist
Devisenhandel
I
torrent
the
pain,
mature
with
the
range
Ich
stürze
den
Schmerz,
reife
mit
der
Reichweite
V12
roar
in
the
range,
my
core
is
insane
V12
brüllt
in
der
Reichweite,
mein
Kern
ist
wahnsinnig
Adored
and
estranged,
soul
all
porous
and
vain
Bewundert
und
entfremdet,
Seele
ganz
porös
und
eitel
My
circle
worthy
of
respect
and
notorious
fame
Mein
Kreis
ist
Respekt
und
berüchtigten
Ruhm
wert
Went
toe
to
toe
and
I'm
victorious
Ging
Kopf
an
Kopf
und
ich
bin
siegreich
With
shorty
at
the
40/40,
40
under
40
with
40
to
bang
Mit
der
Kleinen
im
40/40,
40
unter
40
mit
40
zum
Knallen
There's
not
a
soul
to
outperform
me,
I
war
in
the
game
Es
gibt
keine
Seele,
die
mich
übertrifft,
ich
kämpfe
im
Spiel
Yeah,
money
in
the
walls
in
the
floor
is
the
same
Ja,
Geld
in
den
Wänden
im
Boden
ist
dasselbe
Crime
family
go
to
war
in
the
support
of
a
name
Verbrecherfamilie
zieht
in
den
Krieg
zur
Unterstützung
eines
Namens
And
with
deliveries
I'm
Lil
Meech
with
ki's
and
flower
Und
mit
Lieferungen
bin
ich
Lil
Meech
mit
Kilos
und
Blüten
Steamin'
sour,
off
the
lid
frees
to
seem
empowered
Dampfend
sauer,
ohne
Deckel
frei,
um
ermächtigt
zu
erscheinen
They
seem
cower,
I'm
on
9-5,
I
need
a
shower
Sie
scheinen
zu
kauern,
ich
bin
auf
9-5,
ich
brauche
eine
Dusche
And
need
some
powder,
with
the
creatures
get
the
cream
devoured
Und
brauche
etwas
Puder,
mit
den
Kreaturen
wird
die
Sahne
verschlungen
The
demons
tower
Die
Dämonen
türmen
sich
auf
So
I
keep
it
low,
freezin'
bitch
I'm
three
below
Also
halte
ich
es
niedrig,
eiskalte
Schlampe,
ich
bin
drei
unter
Null
Cleaner
than
some
Easter
clothes
Sauberer
als
Osterkleidung
Steamin'
like
some
Pizza
Rolls
Dampfend
wie
Pizzabrötchen
Seamless,
I'm
the
seamstress
when
she
lean
to
hit
the
creases
when
your
jeans
get
sewed
Nahtlos,
ich
bin
die
Näherin,
wenn
sie
sich
vorbeugt,
um
die
Falten
zu
treffen,
wenn
deine
Jeans
genäht
werden
Greedy
when
I'm
greetin'
folks,
evil
I'm
in
cretin
mode
Gierig,
wenn
ich
Leute
begrüße,
böse,
ich
bin
im
Kretin-Modus
And
police
a
joke,
fuck
12,
spray
at
the
station
Und
Polizei
ein
Witz,
scheiß
auf
12,
sprühe
auf
die
Station
And
take
a
chopper
to
Miami
to
stay
on
vacation
Und
nimm
einen
Hubschrauber
nach
Miami,
um
im
Urlaub
zu
bleiben
I
need
it
now,
I'm
high
psych
cause
I'm
crazy
impatient
Ich
brauche
es
jetzt,
ich
bin
high,
weil
ich
wahnsinnig
ungeduldig
bin
Low
down
dirty
rotten
scoundrel
my
brain
in
the
basement
Niederer,
schmutziger,
verrotteter
Schurke,
mein
Gehirn
im
Keller
Satiater,
flyer
than
an
aviator
Sattmacher,
fliegender
als
ein
Flieger
Riding
with
Medusa,
lockin'
eyes
and
I'll
emaciate
her
Reite
mit
Medusa,
schaue
ihr
in
die
Augen
und
ich
werde
sie
auszehren
Ziplocks
twisted
with
the
pistol
on
the
radiator
Ziplocks
verdreht
mit
der
Pistole
auf
dem
Heizkörper
Had
to
risk
it,
track
and
field
Olympics
when
I
chase
the
paper
Musste
es
riskieren,
Leichtathletik-Olympiade,
wenn
ich
dem
Papier
nachjage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew D'urso
Attention! Feel free to leave feedback.