Matthew 508 - Titanic - translation of the lyrics into German

Titanic - Matthew 508translation in German




Titanic
Titanic
Throwing these statements
Ich werfe diese Aussagen
Alone in the Matrix
Allein in der Matrix
I'm open adjacent, lonely I'm coping with 'caine
Ich bin offen, benachbart, einsam, ich komme mit Koks klar
We let the orchestra play, beach side storing the yay
Wir lassen das Orchester spielen, am Strand lagern wir das Zeug
Lead an enormous brigade, D-line storm in the bay
Führen eine enorme Brigade an, D-Line-Sturm in der Bucht
I pour on the page, I score in the paint
Ich ergieße mich auf das Papier, ich punkte im Feld
They boring and lame, flows all ordered arranged
Sie sind langweilig und lahm, Flows alle geordnet arrangiert
U.S. dollars go to China, thats foreign exchange
US-Dollars gehen nach China, das ist Devisenhandel
I torrent the pain, mature with the range
Ich stürze den Schmerz, reife mit der Reichweite
V12 roar in the range, my core is insane
V12 brüllt in der Reichweite, mein Kern ist wahnsinnig
Adored and estranged, soul all porous and vain
Bewundert und entfremdet, Seele ganz porös und eitel
My circle worthy of respect and notorious fame
Mein Kreis ist Respekt und berüchtigten Ruhm wert
Went toe to toe and I'm victorious
Ging Kopf an Kopf und ich bin siegreich
With shorty at the 40/40, 40 under 40 with 40 to bang
Mit der Kleinen im 40/40, 40 unter 40 mit 40 zum Knallen
There's not a soul to outperform me, I war in the game
Es gibt keine Seele, die mich übertrifft, ich kämpfe im Spiel
Yeah, money in the walls in the floor is the same
Ja, Geld in den Wänden im Boden ist dasselbe
Crime family go to war in the support of a name
Verbrecherfamilie zieht in den Krieg zur Unterstützung eines Namens
And with deliveries I'm Lil Meech with ki's and flower
Und mit Lieferungen bin ich Lil Meech mit Kilos und Blüten
Steamin' sour, off the lid frees to seem empowered
Dampfend sauer, ohne Deckel frei, um ermächtigt zu erscheinen
They seem cower, I'm on 9-5, I need a shower
Sie scheinen zu kauern, ich bin auf 9-5, ich brauche eine Dusche
And need some powder, with the creatures get the cream devoured
Und brauche etwas Puder, mit den Kreaturen wird die Sahne verschlungen
The demons tower
Die Dämonen türmen sich auf
So I keep it low, freezin' bitch I'm three below
Also halte ich es niedrig, eiskalte Schlampe, ich bin drei unter Null
Cleaner than some Easter clothes
Sauberer als Osterkleidung
Steamin' like some Pizza Rolls
Dampfend wie Pizzabrötchen
Seamless, I'm the seamstress when she lean to hit the creases when your jeans get sewed
Nahtlos, ich bin die Näherin, wenn sie sich vorbeugt, um die Falten zu treffen, wenn deine Jeans genäht werden
Greedy when I'm greetin' folks, evil I'm in cretin mode
Gierig, wenn ich Leute begrüße, böse, ich bin im Kretin-Modus
And police a joke, fuck 12, spray at the station
Und Polizei ein Witz, scheiß auf 12, sprühe auf die Station
And take a chopper to Miami to stay on vacation
Und nimm einen Hubschrauber nach Miami, um im Urlaub zu bleiben
I need it now, I'm high psych cause I'm crazy impatient
Ich brauche es jetzt, ich bin high, weil ich wahnsinnig ungeduldig bin
Low down dirty rotten scoundrel my brain in the basement
Niederer, schmutziger, verrotteter Schurke, mein Gehirn im Keller
Satiater, flyer than an aviator
Sattmacher, fliegender als ein Flieger
Riding with Medusa, lockin' eyes and I'll emaciate her
Reite mit Medusa, schaue ihr in die Augen und ich werde sie auszehren
Ziplocks twisted with the pistol on the radiator
Ziplocks verdreht mit der Pistole auf dem Heizkörper
Had to risk it, track and field Olympics when I chase the paper
Musste es riskieren, Leichtathletik-Olympiade, wenn ich dem Papier nachjage





Writer(s): Matthew D'urso


Attention! Feel free to leave feedback.