Matthew Broderick & Nathan Lane - We Can Do It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthew Broderick & Nathan Lane - We Can Do It




Don't you see Bloom?
Разве ты не видишь Блума?
Darling Bloom, glorious Bloom?
Дорогая Блум, великолепная Блум?
It's so simple!
Это так просто!
Step one we find the worst play ever written!
Шаг первый: мы находим худшую пьесу, когда-либо написанную!
Step two we hire the worst director in town!
Шаг второй: мы нанимаем худшего режиссера в городе!
Step three I raise two million dollars!
Шаг третий: я собираю два миллиона долларов!
Two?
Двое?
Yes, one for me one for you.
Да, один для меня, один для тебя.
There's a lot of little old ladies out there!
Там так много маленьких старушек!
Step four we hire the worst actors in New York and open on Broadway!
Шаг четвертый: мы нанимаем худших актеров Нью-Йорка и открываем шоу на Бродвее!
And before you can say step five
И прежде чем вы успеете произнести пятый шаг
We close on Broadway, take our two million, and go to Rio!
Мы закрываемся на Бродвее, берем наши два миллиона и едем в Рио!
Rio? Nah, that'll never work.
Рио? Нет, это никогда не сработает.
Oh, ye of little faith!!
О, вы, маловерные!!
What did Louis say to Clark when everything looked bleak?
Что Луис сказал Кларку, когда все выглядело безрадостно?
What did Sir Edmund say to Tansing as they struggled toward Everest's peak?
Что сказал сэр Эдмунд Тансингу, когда они с трудом поднимались на вершину Эвереста?
What did Washington say to his troops as they crossed the Delaware?
Что сказал Вашингтон своим войскам, когда они пересекали Делавэр?
I'm sure you're well aware!!
Я уверен, вы прекрасно осведомлены!!
What'd they say?
Что они сказали?
We can do it
Мы можем это сделать
We can do it
Мы можем это сделать
We can do it, me and you.
Мы можем это сделать, я и ты.
We can do it, we can do it
Мы можем это сделать, мы можем это сделать
We can make our dreams come true!
Мы можем воплотить наши мечты в реальность!
Everything you've ever wanted is just waiting to be had
Все, чего ты когда-либо хотел, только и ждет, чтобы быть полученным
Beautiful girls wearing nothing but pearls.
Красивые девушки, на которых нет ничего, кроме жемчуга.
Caressing you, undressing you, driving you mad!
Ласкаю тебя, раздеваю, сводю с ума!
We can do it!
Мы можем это сделать!
We can do it!
Мы можем это сделать!
This is not the time to shirk!
Сейчас не время увиливать!
We can do it!
Мы можем это сделать!
You won't rue it!
Ты не пожалеешь об этом!
Say goodbye to petty clerk!
Попрощайся с мелким клерком!
Hi producer!
Привет продюсеру!
Yes producer!
Да, продюсер!
I mean you, sir, go beserk!
Я имею в виду, что вы, сэр, сходите с ума!
We can do it
Мы можем это сделать





Writer(s): Mel Brooks


Attention! Feel free to leave feedback.