Matthew Broderick & Nathan Lane - We Can Do It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthew Broderick & Nathan Lane - We Can Do It




We Can Do It
Мы сможем это сделать
Don't you see Bloom?
Неужели ты не видишь, Блум?
Darling Bloom, glorious Bloom?
Дорогой мой Блум, славный Блум?
It's so simple!
Это же так просто!
Step one we find the worst play ever written!
Шаг первый: мы находим самую ужасную пьесу из когда-либо написанных!
Step two we hire the worst director in town!
Шаг второй: мы нанимаем худшего режиссера в городе!
Step three I raise two million dollars!
Шаг третий: я собираю два миллиона долларов!
Two?
Два?
Yes, one for me one for you.
Да, один тебе, один мне.
There's a lot of little old ladies out there!
Там полно сентиментальных старушек!
Step four we hire the worst actors in New York and open on Broadway!
Шаг четвертый: мы нанимаем худших актеров Нью-Йорка и открываемся на Бродвее!
And before you can say step five
И не успеешь ты сказать «шаг пятый»,
We close on Broadway, take our two million, and go to Rio!
как мы закрываемся на Бродвее, берем наши два миллиона и едем в Рио!
Rio? Nah, that'll never work.
Рио? Нет, это никогда не сработает.
Oh, ye of little faith!!
О, ты, маловер!
What did Louis say to Clark when everything looked bleak?
Что сказал Льюис Кларку, когда всё выглядело мрачно?
What did Sir Edmund say to Tansing as they struggled toward Everest's peak?
Что сказал сэр Эдмунд Тенцингу, когда они пробирались к вершине Эвереста?
What did Washington say to his troops as they crossed the Delaware?
Что сказал Вашингтон своим войскам, когда они пересекали Делавэр?
I'm sure you're well aware!!
Уверен, ты прекрасно знаешь!
What'd they say?
Что они сказали?
We can do it
Мы сможем это сделать!
We can do it
Мы сможем это сделать!
We can do it, me and you.
Мы сможем это сделать, ты и я.
We can do it, we can do it
Мы сможем это сделать, мы сможем это сделать,
We can make our dreams come true!
Мы сможем воплотить наши мечты в реальность!
Everything you've ever wanted is just waiting to be had
Всё, чего ты когда-либо хотел, ждет тебя,
Beautiful girls wearing nothing but pearls.
Прекрасные девушки, на которых нет ничего, кроме жемчуга.
Caressing you, undressing you, driving you mad!
Ласкают тебя, раздевают тебя, сводят тебя с ума!
We can do it!
Мы сможем это сделать!
We can do it!
Мы сможем это сделать!
This is not the time to shirk!
Сейчас не время уклоняться!
We can do it!
Мы сможем это сделать!
You won't rue it!
Ты не пожалеешь!
Say goodbye to petty clerk!
Попрощайся с должностью мелкого клерка!
Hi producer!
Привет, продюсер!
Yes producer!
Да, продюсер!
I mean you, sir, go beserk!
Я имею в виду тебя, сэр, давай, сходи с ума!
We can do it
Мы сможем это сделать!





Writer(s): Mel Brooks


Attention! Feel free to leave feedback.