Matthew Dear - Ahead of Myself - translation of the lyrics into German

Ahead of Myself - Matthew Deartranslation in German




Ahead of Myself
Mir selbst voraus
Grown up a mess.
Bin chaotisch aufgewachsen.
But wait, I'm getting ahead of myself.
Aber warte, ich greife mir selbst vor.
There were days without rest.
Es gab Tage ohne Ruhe.
But wait, I'm getting ahead of myself.
Aber warte, ich greife mir selbst vor.
I feel like running, but I gotta stay put.
Mir ist nach Weglaufen, aber ich muss bleiben.
Because I'm getting ahead of myself.
Weil ich mir selbst vorgreife.
All the right notes can't make us grow old.
All die richtigen Noten können uns nicht alt werden lassen.
But wait, I'm getting ahead of myself.
Aber warte, ich greife mir selbst vor.
I can't shake the politics that wash over your soul.
Ich kann die Politik nicht abschütteln, die deine Seele überschwemmt.
But wait, I'm getting ahead of myself.
Aber warte, ich greife mir selbst vor.
Call off all your armies and let's go to sleep at home.
Ruf all deine Armeen zurück und lass uns zu Hause schlafen gehen.
But wait, I'm getting ahead of myself.
Aber warte, ich greife mir selbst vor.
It's the kind of bed that seems to be made on it's own.
Es ist die Art von Bett, die sich von selbst zu machen scheint.
But wait, I'm getting ahead of myself.
Aber warte, ich greife mir selbst vor.
I know better so I'll leave my hammer at the stone.
Ich weiß es besser, also lasse ich meinen Hammer am Stein.
But wait, I'm getting ahead of myself.
Aber warte, ich greife mir selbst vor.
I'll say something you'll be inclined to believe.
Ich werde etwas sagen, das du geneigt sein wirst zu glauben.
But wait, I'm getting ahead of myself.
Aber warte, ich greife mir selbst vor.
Our conversation will turn and fight the disease.
Unser Gespräch wird sich wenden und die Krankheit bekämpfen.
But wait, I'm getting ahead of myself.
Aber warte, ich greife mir selbst vor.
I'll come to bed with blood on my knees.
Ich werde mit Blut auf meinen Knien ins Bett kommen.
But wait, I'm getting ahead of myself.
Aber warte, ich greife mir selbst vor.
I'll lick your wounds to get blood on my teeth.
Ich werde deine Wunden lecken, um Blut an meine Zähne zu bekommen.
But wait, I'm getting ahead of myself.
Aber warte, ich greife mir selbst vor.





Writer(s): Matthew Dear


Attention! Feel free to leave feedback.