Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
not
a
boy
after
this
Du
bist
danach
kein
Junge
mehr
You're
not
a
boy
after
this
Du
bist
danach
kein
Junge
mehr
You're
not
a
boy,
you're
not
a
boy,
you're
not
a
boy
after
this
Du
bist
kein
Junge,
du
bist
kein
Junge,
du
bist
danach
kein
Junge
mehr
Echo
looked
the
best
at
night
Echo
sah
nachts
am
besten
aus
Echo
looked
the
best
at
night
Echo
sah
nachts
am
besten
aus
He
ran
around
town,
drawn
to
the
crown
Er
rannte
durch
die
Stadt,
hingezogen
zur
Krone
Echo
looked
the
best
at
night
Echo
sah
nachts
am
besten
aus
You're
not
a
boy
after
this
Du
bist
danach
kein
Junge
mehr
You're
not
a
boy
after
this
Du
bist
danach
kein
Junge
mehr
You're
not
a
boy,
you're
not
a
boy,
you're
not
a
boy
after
this
Du
bist
kein
Junge,
du
bist
kein
Junge,
du
bist
danach
kein
Junge
mehr
Everyone
they
thought
he
was
gas
Alle
dachten,
er
wäre
ein
Knaller
Everyone
they
thought
he
was
gas
Alle
dachten,
er
wäre
ein
Knaller
Nobody
knows
what
made
him
blow
Niemand
weiß,
was
ihn
explodieren
ließ
Everyone
they
thought
he
was
gas
Alle
dachten,
er
wäre
ein
Knaller
You're
not
a
boy
after
this
Du
bist
danach
kein
Junge
mehr
You're
not
a
boy
after
this
Du
bist
danach
kein
Junge
mehr
You're
not
a
boy,
you're
not
a
boy,
you're
not
a
boy
after
this
Du
bist
kein
Junge,
du
bist
kein
Junge,
du
bist
danach
kein
Junge
mehr
Echo
sent
the
boy
downtown
Echo
schickte
den
Jungen
in
die
Stadtmitte
Echo
sent
the
boy
downtown
Echo
schickte
den
Jungen
in
die
Stadtmitte
He
left
him
in
a
state
they
all
celebrate
Er
ließ
ihn
in
einem
Zustand
zurück,
den
alle
feiern
Echo
sent
the
boy
downtown
Echo
schickte
den
Jungen
in
die
Stadtmitte
You're
not
a
boy
after
this
Du
bist
danach
kein
Junge
mehr
You're
not
a
boy
after
this
Du
bist
danach
kein
Junge
mehr
You're
not
a
boy,
you're
not
a
boy,
you're
not
a
boy
after
this
Du
bist
kein
Junge,
du
bist
kein
Junge,
du
bist
danach
kein
Junge
mehr
Nightrest
was
a
drug
of
choice
Nachtruhe
war
eine
Droge
der
Wahl
Nightrest
was
a
drug
of
choice
Nachtruhe
war
eine
Droge
der
Wahl
Nobody
knows
where
it
all
goes
Niemand
weiß,
wohin
das
alles
führt
Nightrest
was
a
drug
of
choice
Nachtruhe
war
eine
Droge
der
Wahl
You're
not
a
boy
after
this
Du
bist
danach
kein
Junge
mehr
You're
not
a
boy
after
this
Du
bist
danach
kein
Junge
mehr
You're
not
a
boy,
you're
not
a
boy,
you're
not
a
boy
after
this
Du
bist
kein
Junge,
du
bist
kein
Junge,
du
bist
danach
kein
Junge
mehr
Kids
grow
up
too
fast
Kinder
werden
zu
schnell
erwachsen
The
kids
grow
up
too
fast
Die
Kinder
werden
zu
schnell
erwachsen
Echo
took
a
shot,
they
all
got
caught
Echo
wagte
einen
Versuch,
sie
wurden
alle
erwischt
As
kids
grow
up
too
fast
Da
Kinder
zu
schnell
erwachsen
werden
You're
not
a
boy
after
this
Du
bist
danach
kein
Junge
mehr
You're
not
a
boy
after
this
Du
bist
danach
kein
Junge
mehr
You're
not
a
boy,
you're
not
a
boy,
you're
not
a
boy
after
this
Du
bist
kein
Junge,
du
bist
kein
Junge,
du
bist
danach
kein
Junge
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Dear
Album
Bunny
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.