Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fleece On Brain
Fleece On Brain
I've
been
really
tryin',
baby
Ich
habe
es
wirklich
versucht,
Baby
Tryin'
to
hold
back
this
feelin'
for
so
long
Versucht,
dieses
Gefühl
so
lange
zurückzuhalten
And
if
you
feel
like
I
feel,
baby
Und
wenn
du
fühlst,
wie
ich
fühle,
Baby
Then
come
on,
oh
come
on
Dann
komm
schon,
oh
komm
schon
Let's
get
it
on,
ah
baby
Lass
uns
loslegen,
oh
Baby
Let's
get
it
on,
let's
love,
baby
Lass
uns
loslegen,
lass
uns
lieben,
Baby
Let's
get
it
on,
sugar
Lass
uns
loslegen,
Süße
Let's
get
it
on,
whoo-ooh-ooh
Lass
uns
loslegen,
whoo-ooh-ooh
We're
all
sensitive
people
Wir
sind
alle
sensible
Menschen
With
so
much
to
give,
understanding,
sugar
Mit
so
viel
zu
geben,
Verständnis,
Süße
Since
we
got
to
be
Da
wir
hier
sind
Let's
live,
I
love
you
Lass
uns
leben,
ich
liebe
dich
There's
nothing
wrong
with
me
Es
ist
nichts
falsch
daran
Lovin'
you,
baby
no
no
Dich
zu
lieben,
Baby,
nein
nein
And
givin'
yourself
to
me
could
never
be
wrong
Und
dich
mir
hinzugeben,
könnte
nie
falsch
sein
If
the
love
is
true,
oh
baby
Wenn
die
Liebe
echt
ist,
oh
Baby
Don't
you
know
how
sweet
and
wonderful
Weißt
du
nicht,
wie
süß
und
wunderbar
Life
can
be?
Das
Leben
sein
kann?
I'm
asking
you
baby
Ich
bitte
dich,
Baby
To
get
it
on
with
me
Lass
uns
zusammenkommen
I
ain't
gonna
worry
Ich
werd
mich
nicht
sorgen
I
ain't
gonna
push,
I
won't
push
you
baby
Ich
werd
nicht
drängen,
ich
dräng
dich
nicht,
Baby
So
come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
baby
Also
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
Baby
Stop
beatin'
'round
the
bush
Hör
auf
herumzureden
Let's
get
it
on
Lass
uns
loslegen
Let's
get
it
on,
you
know
what
I'm
talkin'
about
Lass
uns
loslegen,
du
weißt,
wovon
ich
rede
Come
on
baby,
hey
hey,
let
your
love
come
out
Komm
schon,
Baby,
hey
hey,
lass
deine
Liebe
frei
If
you
believe
in
love,
Wenn
du
an
Liebe
glaubst,
Let's
get
it
on,
let's
get
it
on,
baby
Lass
uns
loslegen,
lass
uns
loslegen,
Baby
This
minute,
oh
yeah
In
diesem
Moment,
oh
ja
Let's
get
it
on,
please,
Lass
uns
loslegen,
bitte,
Please
get
it
on
Bitte
lass
uns
loslegen
I
know
that
you
know
what
I've
been
dreaming
of
Ich
weiß,
dass
du
weißt,
wovon
ich
träume
Don't
you
baby?
Nicht
wahr,
Baby?
My
whole
body
wants
the
feeling
of
love,
Mein
ganzer
Körper
sehnt
sich
nach
Liebe,
I
ain't
gonna
worry,
Ich
werd
mich
nicht
sorgen,
No
I
ain't
gonna
push,
I
won't
push
you
baby
Nein,
ich
werd
nicht
drängen,
ich
dräng
dich
nicht,
Baby
So
come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
darlin'
Also
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
Schatz
Stop
beatin'
'round
the
bush
Hör
auf
herumzureden
Oh,
gonna
get
it
on,
threatening
you,
baby
Oh,
wir
kommen
ran,
ich
dräng
dich,
Baby
I
want
to
get
it
on,
you
don't
have
to
worry
that
it's
wrong
Ich
will,
dass
es
passiert,
du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
dass
es
falsch
ist
If
the
spirit
moves
you,
let
me
groove
you
Wenn
der
Geist
dich
bewegt,
lass
mich
dich
führen
Good,
let
your
love
come
down,
oh,
get
it
on,
Gut,
lass
deine
Liebe
fallen,
oh,
lass
uns
loslegen,
Come
on
baby,
do
you
know
the
meaning
of
being
sanctified?
Komm
schon,
Baby,
weißt
du,
was
es
bedeutet,
geheiligt
zu
sein?
Girl,
you
give
me
good
feelings,
so
good,
something
like
sanctifying
Mädchen,
du
gibst
mir
so
gute
Gefühle,
so
gut,
wie
eine
Heiligung
Oh,
do
right
baby.
Oh,
mach’s
richtig,
Baby.
Nothing
wrong
with
love,
if
you
wanna
love
me
baby,
Nichts
ist
falsch
an
Liebe,
wenn
du
mich
lieben
willst,
Baby,
Just
let
yourself
go,
oh,
baby,
let's
get
it
on
Lass
einfach
los,
oh
Baby,
lass
uns
loslegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dear Matthew
Attention! Feel free to leave feedback.