Matthew E. White - Genuine Hesitation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthew E. White - Genuine Hesitation




Genuine Hesitation
Подлинное колебание
Despite a genuine hesitation
Несмотря на подлинное колебание
I′ve followed all grey lines
Я следовал всем серым линиям
No mind for where they lead
Не думая, куда они ведут
And I am sympathetic to all transgressions
И я сочувствую всем прегрешениям
I'd be with you here if the stones floated on the sea
Я был бы с тобой здесь, если бы камни плавали по морю
Are you sympathetic to these vibrations?
Сочувствуешь ли ты этим вибрациям?
Does the heat from a flame tell the fire that it′s lit up right?
Говорит ли жар пламени огню, что он горит правильно?
And when the smoke in your eyes is burnin'
И когда дым в твоих глазах жжет
Are you making the changes?
Вносишь ли ты изменения?
Are you droppin' the time? (are you droppin′ the time?)
Отпускаешь ли ты время? (отпускаешь ли ты время?)
You know I′d dance with you, baby, but these hands are on fire
Знаешь, я бы потанцевал с тобой, малышка, но эти руки горят
Oh, would we really ever miss it if we left everything we had for awhile?
О, разве мы бы правда скучали по этому, если бы на время оставили всё, что имеем?
You can read it on my palm, I feel it when the wind bends on your dress
Ты можешь прочитать это на моей ладони, я чувствую это, когда ветер колышет твоё платье
I always liked the desert, baby
Мне всегда нравилась пустыня, малышка
I need the wilderness
Мне нужна дикая природа
I'm hangin′ tough, there's no doubt about that
Я держусь молодцом, в этом нет сомнений
I′m always swinging for the fences, there's no doubt about that
Я всегда целюсь высоко, в этом нет сомнений
You′ll be alright, there's no doubt about you
С тобой всё будет хорошо, в тебе нет сомнений
You've always had that rhythm, baby
У тебя всегда был этот ритм, малышка
I′ve always had the blues
У меня всегда был блюз
Anything that knocks ya out, hits you harder than you planned
Всё, что тебя выбивает из колеи, бьет сильнее, чем ты планировал
If the band is playing, keep it gentle, ′cause I'm a gentleman
Если играет группа, играйте нежно, ведь я джентльмен
Anything that swings will hit ya back if you don′t move in time
Всё, что качается, ударит тебя в ответ, если ты не будешь двигаться в такт
If the music's playing, Judy′s swaying, Lord, I'm doing fine
Если играет музыка, Джуди покачивается, Господи, у меня всё хорошо
Oh, when you say there′s nothin' wrong with our instincts my hunch is that ain't true
О, когда ты говоришь, что с нашими инстинктами всё в порядке, моя интуиция подсказывает, что это не так
I have gone behind the lines, and read between ′em for you
Я заходил за линии и читал между строк для тебя
What do you know in these shadows, only that the light never curves the same?
Что ты знаешь в этих тенях, только то, что свет никогда не изгибается одинаково?
Can you see if it′s gold or not? Does it matter if it shines the same?
Видишь ли ты, золото это или нет? Имеет ли значение, что оно блестит одинаково?
Witnessing the sky wielding together without a choice
Наблюдая, как небо сплетается воедино без выбора
Didn't love ever make you think "man, I′ve made one hell of a point"?
Разве любовь никогда не заставляла тебя думать: "Черт возьми, я отлично поработал"?
"Do you believe in a fate?" Is all what you say, it's all a lie
"Веришь ли ты в судьбу?" - это всё, что ты говоришь, это всё ложь
Get along and it changes, it′s a swing in the time
Смирись, и это изменится, это колебание во времени
I've been gettin′ old since I was very young
Я старел с самого раннего возраста
I never had the concentration that you need to get relaxed and all
У меня никогда не было той сосредоточенности, которая нужна, чтобы расслабиться и всё такое
I'd never cut you loose if you are holding tight
Я бы никогда не отпустил тебя, если бы ты держалась крепко
I've always had that concentration that you needed if you wanted to get get it right
У меня всегда была та сосредоточенность, которая тебе нужна, если ты хочешь сделать всё правильно
It would be nice to leave before the curtain falls on me
Было бы неплохо уйти до того, как занавес упадет на меня
But I think our contradiction has a flavour of authenticity
Но я думаю, что наше противоречие имеет привкус подлинности
And I think this might get better honey, just before it gets worse
И я думаю, что это может стать лучше, милая, прямо перед тем, как станет хуже
So if we make it to the top of the form, I′ll take another verse
Так что, если мы дойдем до пика формы, я возьму еще один куплет
Anything that knocks ya out, hits you harder than you planned
Всё, что тебя выбивает из колеи, бьет сильнее, чем ты планировал
If the band is playing, keep it gentle, ′cause I'm a gentleman
Если играет группа, играйте нежно, ведь я джентльмен
Anything that swings will hit ya back if you don′t move in time
Всё, что качается, ударит тебя в ответ, если ты не будешь двигаться в такт
If the music's playing, Judy′s swaying, Lord, I'm doing fine
Если играет музыка, Джуди покачивается, Господи, у меня всё хорошо





Writer(s): Matthew E. White, Trey Pollard


Attention! Feel free to leave feedback.