Lyrics and translation Matthew E. White - Genuine Hesitation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genuine Hesitation
Подлинное колебание
Despite
a
genuine
hesitation
Несмотря
на
подлинное
колебание
I′ve
followed
all
grey
lines
Я
следовал
всем
серым
линиям
No
mind
for
where
they
lead
Не
думая,
куда
они
ведут
And
I
am
sympathetic
to
all
transgressions
И
я
сочувствую
всем
прегрешениям
I'd
be
with
you
here
if
the
stones
floated
on
the
sea
Я
был
бы
с
тобой
здесь,
если
бы
камни
плавали
по
морю
Are
you
sympathetic
to
these
vibrations?
Сочувствуешь
ли
ты
этим
вибрациям?
Does
the
heat
from
a
flame
tell
the
fire
that
it′s
lit
up
right?
Говорит
ли
жар
пламени
огню,
что
он
горит
правильно?
And
when
the
smoke
in
your
eyes
is
burnin'
И
когда
дым
в
твоих
глазах
жжет
Are
you
making
the
changes?
Вносишь
ли
ты
изменения?
Are
you
droppin'
the
time?
(are
you
droppin′
the
time?)
Отпускаешь
ли
ты
время?
(отпускаешь
ли
ты
время?)
You
know
I′d
dance
with
you,
baby,
but
these
hands
are
on
fire
Знаешь,
я
бы
потанцевал
с
тобой,
малышка,
но
эти
руки
горят
Oh,
would
we
really
ever
miss
it
if
we
left
everything
we
had
for
awhile?
О,
разве
мы
бы
правда
скучали
по
этому,
если
бы
на
время
оставили
всё,
что
имеем?
You
can
read
it
on
my
palm,
I
feel
it
when
the
wind
bends
on
your
dress
Ты
можешь
прочитать
это
на
моей
ладони,
я
чувствую
это,
когда
ветер
колышет
твоё
платье
I
always
liked
the
desert,
baby
Мне
всегда
нравилась
пустыня,
малышка
I
need
the
wilderness
Мне
нужна
дикая
природа
I'm
hangin′
tough,
there's
no
doubt
about
that
Я
держусь
молодцом,
в
этом
нет
сомнений
I′m
always
swinging
for
the
fences,
there's
no
doubt
about
that
Я
всегда
целюсь
высоко,
в
этом
нет
сомнений
You′ll
be
alright,
there's
no
doubt
about
you
С
тобой
всё
будет
хорошо,
в
тебе
нет
сомнений
You've
always
had
that
rhythm,
baby
У
тебя
всегда
был
этот
ритм,
малышка
I′ve
always
had
the
blues
У
меня
всегда
был
блюз
Anything
that
knocks
ya
out,
hits
you
harder
than
you
planned
Всё,
что
тебя
выбивает
из
колеи,
бьет
сильнее,
чем
ты
планировал
If
the
band
is
playing,
keep
it
gentle,
′cause
I'm
a
gentleman
Если
играет
группа,
играйте
нежно,
ведь
я
джентльмен
Anything
that
swings
will
hit
ya
back
if
you
don′t
move
in
time
Всё,
что
качается,
ударит
тебя
в
ответ,
если
ты
не
будешь
двигаться
в
такт
If
the
music's
playing,
Judy′s
swaying,
Lord,
I'm
doing
fine
Если
играет
музыка,
Джуди
покачивается,
Господи,
у
меня
всё
хорошо
Oh,
when
you
say
there′s
nothin'
wrong
with
our
instincts
my
hunch
is
that
ain't
true
О,
когда
ты
говоришь,
что
с
нашими
инстинктами
всё
в
порядке,
моя
интуиция
подсказывает,
что
это
не
так
I
have
gone
behind
the
lines,
and
read
between
′em
for
you
Я
заходил
за
линии
и
читал
между
строк
для
тебя
What
do
you
know
in
these
shadows,
only
that
the
light
never
curves
the
same?
Что
ты
знаешь
в
этих
тенях,
только
то,
что
свет
никогда
не
изгибается
одинаково?
Can
you
see
if
it′s
gold
or
not?
Does
it
matter
if
it
shines
the
same?
Видишь
ли
ты,
золото
это
или
нет?
Имеет
ли
значение,
что
оно
блестит
одинаково?
Witnessing
the
sky
wielding
together
without
a
choice
Наблюдая,
как
небо
сплетается
воедино
без
выбора
Didn't
love
ever
make
you
think
"man,
I′ve
made
one
hell
of
a
point"?
Разве
любовь
никогда
не
заставляла
тебя
думать:
"Черт
возьми,
я
отлично
поработал"?
"Do
you
believe
in
a
fate?"
Is
all
what
you
say,
it's
all
a
lie
"Веришь
ли
ты
в
судьбу?"
- это
всё,
что
ты
говоришь,
это
всё
ложь
Get
along
and
it
changes,
it′s
a
swing
in
the
time
Смирись,
и
это
изменится,
это
колебание
во
времени
I've
been
gettin′
old
since
I
was
very
young
Я
старел
с
самого
раннего
возраста
I
never
had
the
concentration
that
you
need
to
get
relaxed
and
all
У
меня
никогда
не
было
той
сосредоточенности,
которая
нужна,
чтобы
расслабиться
и
всё
такое
I'd
never
cut
you
loose
if
you
are
holding
tight
Я
бы
никогда
не
отпустил
тебя,
если
бы
ты
держалась
крепко
I've
always
had
that
concentration
that
you
needed
if
you
wanted
to
get
get
it
right
У
меня
всегда
была
та
сосредоточенность,
которая
тебе
нужна,
если
ты
хочешь
сделать
всё
правильно
It
would
be
nice
to
leave
before
the
curtain
falls
on
me
Было
бы
неплохо
уйти
до
того,
как
занавес
упадет
на
меня
But
I
think
our
contradiction
has
a
flavour
of
authenticity
Но
я
думаю,
что
наше
противоречие
имеет
привкус
подлинности
And
I
think
this
might
get
better
honey,
just
before
it
gets
worse
И
я
думаю,
что
это
может
стать
лучше,
милая,
прямо
перед
тем,
как
станет
хуже
So
if
we
make
it
to
the
top
of
the
form,
I′ll
take
another
verse
Так
что,
если
мы
дойдем
до
пика
формы,
я
возьму
еще
один
куплет
Anything
that
knocks
ya
out,
hits
you
harder
than
you
planned
Всё,
что
тебя
выбивает
из
колеи,
бьет
сильнее,
чем
ты
планировал
If
the
band
is
playing,
keep
it
gentle,
′cause
I'm
a
gentleman
Если
играет
группа,
играйте
нежно,
ведь
я
джентльмен
Anything
that
swings
will
hit
ya
back
if
you
don′t
move
in
time
Всё,
что
качается,
ударит
тебя
в
ответ,
если
ты
не
будешь
двигаться
в
такт
If
the
music's
playing,
Judy′s
swaying,
Lord,
I'm
doing
fine
Если
играет
музыка,
Джуди
покачивается,
Господи,
у
меня
всё
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew E. White, Trey Pollard
Album
Nested
date of release
17-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.