Lyrics and translation Matthew E. White - One of These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
can't
help
that
your
smile's
the
brightest
Я
знаю,
ты
не
можешь
ничего
поделать
с
тем,
что
твоя
улыбка
самая
яркая
It's
hard
to
look
away,
baby
Трудно
отвести
взгляд,
милая
It's
hard
to
look
away
Трудно
отвести
взгляд
Your
eyes
make
peace
like
a
river
Твои
глаза
дарят
мир,
как
река
And
your
eyes
make
love
like
an
ocean
А
твои
глаза
дарят
любовь,
как
океан
I
can
never
look
away
Я
никогда
не
смогу
отвести
взгляд
Oh
baby,
I
can
never
look
away
О,
милая,
я
никогда
не
смогу
отвести
взгляд
You
give
me
joy
like
a
fountain
deep
down
in
my
soul
Ты
даришь
мне
радость,
как
фонтан
глубоко
в
моей
душе
You
give
me
joy
like
a
fountain
deep
down
in
my
soul
Ты
даришь
мне
радость,
как
фонтан
глубоко
в
моей
душе
One
of
these
days,
one
of
these
days,
one
of
these
days
Однажды,
однажды,
однажды
You
don't
think
that
you'll
ever
die,
looking
like
you
do
Ты
не
думаешь,
что
когда-нибудь
умрешь,
выглядя
так,
как
сейчас
We
all
pass
away
Мы
все
уходим
Everyone
finds
a
way
Каждый
находит
свой
путь
And
I
don't
want
to
live
a
minute
longer
than
you
И
я
не
хочу
жить
ни
минутой
дольше,
чем
ты
So
let's
meet
the
Lord
together
Так
давай
встретим
Господа
вместе
Like
everything
else
we
do
Как
и
все
остальное,
что
мы
делаем
Oh
child,
like
everything
else
we
do
О,
дорогая,
как
и
все
остальное,
что
мы
делаем
You
give
me
joy
like
a
fountain
deep
down
in
my
soul
Ты
даришь
мне
радость,
как
фонтан
глубоко
в
моей
душе
You
give
me
joy
like
a
fountain
deep
down
in
my
soul
Ты
даришь
мне
радость,
как
фонтан
глубоко
в
моей
душе
And
I
want
to
lay
next
to
you
when
our
glory
fades
И
я
хочу
лежать
рядом
с
тобой,
когда
наша
слава
угаснет
And
I
want
to
lay
next
to
you,
I'll
never
turn
away
И
я
хочу
лежать
рядом
с
тобой,
я
никогда
не
отвернусь
And
I
want
to
tell
you
you're
the
sweetest
thing
that
the
Lord
has
ever
made
И
я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
самое
прекрасное
создание
Господа
One
of
these
days,
one
of
these
days,
one
of
these
days
Однажды,
однажды,
однажды
They
say
youth
is
a
vision
that
we
can't
see
till
we're
old
Говорят,
молодость
- это
видение,
которое
мы
не
можем
увидеть,
пока
не
состаримся
But
you're
the
sweetest
revelation
that
these
weary
eyes
will
ever
hold,
will
ever
hold
Но
ты
- самое
прекрасное
откровение,
которое
эти
усталые
глаза
когда-либо
увидят,
когда-либо
увидят
And
I
want
to
lay
next
to
you
when
our
glory
fades
И
я
хочу
лежать
рядом
с
тобой,
когда
наша
слава
угаснет
And
I
want
to
lay
next
to
you,
I'll
never
turn
away
И
я
хочу
лежать
рядом
с
тобой,
я
никогда
не
отвернусь
And
I
want
to
tell
you
you're
the
sweetest
thing
that
the
Lord
has
ever
made
И
я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
самое
прекрасное
создание
Господа
One
of
these
days,
one
of
these
days,
one
of
these
days
Однажды,
однажды,
однажды
Reap
and
sow
the
things
you
won't
let
go
Пожинаем
и
сеем
то,
что
не
отпустим
Four
o'clock
flowers
bloom
in
the
morning
Цветы
"четыре
часа"
расцветают
утром
They
fold
in
the
afternoon
Они
закрываются
днем
Yeah,
they
fold
in
the
afternoon
Да,
они
закрываются
днем
Why
aren't
you
still
standing
on
the
sidewalk
by
my
stairs?
Почему
ты
больше
не
стоишь
на
тротуаре
у
моей
лестницы?
Seems
like
everyone's
movin'
away
Кажется,
все
уходят
Oh
child,
seems
like
everyone's
movin'
away
О,
дорогая,
кажется,
все
уходят
There's
so
much
beauty
and
it
fades
so
soon
Так
много
красоты,
и
она
так
быстро
увядает
There's
so
much
beauty
and
it
fades
so
soon
Так
много
красоты,
и
она
так
быстро
увядает
I
want
to
lay
next
to
you
when
our
glory
fades
Я
хочу
лежать
рядом
с
тобой,
когда
наша
слава
угаснет
I
want
to
lay
next
to
you,
I'll
never
turn
away
Я
хочу
лежать
рядом
с
тобой,
я
никогда
не
отвернусь
I
want
to
tell
you
you're
the
sweetest
thing
that
the
Lord
has
ever
made
Я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
самое
прекрасное
создание
Господа
One
of
these
days,
one
of
these
days,
one
of
these
days
Однажды,
однажды,
однажды
I
know
you
can't
go
Я
знаю,
ты
не
можешь
уйти
But
your
smile
surpride?
it
Но
твоя
улыбка...
удивляет?
It's
hard
to
look
away
Трудно
отвести
взгляд
It's
hard
to
look
away
Трудно
отвести
взгляд
Your
eyes
made
peace
like
a
river
Твои
глаза
дарили
мир,
как
река
And
there
has
been
love
like
an
ocean
И
была
любовь,
как
океан
I
can
never
look
away,
oh
baby
Я
никогда
не
смогу
отвести
взгляд,
о,
милая
I
can
never
look
away
Я
никогда
не
смогу
отвести
взгляд
You
give
me
joy
like
a
fountain
Ты
даришь
мне
радость,
как
фонтан
[...]
like[.
.]
down
in
the
soul
[...]
как
[...]
в
душе
Mmm,
mmm,
mmm,
Ммм,
ммм,
ммм,
Mmm,
mmm,
mmm
Ммм,
ммм,
ммм
Mmm,
mmm,
mmm,
Ммм,
ммм,
ммм,
One
of
these
days
Однажды
One
of
these
days
Однажды
One
of
these
days
Однажды
You
don't
think
that
you'll
ever
die
Ты
не
думаешь,
что
когда-нибудь
умрешь
Oh
baby
looking
back
you
do
О,
милая,
оглядываясь
назад,
ты
так
и
делаешь
We
all
pass
away
Мы
все
уходим
Every
[...]
away
Каждый
[...]
уходит
And
I
don't
wanna
live
any
longer
than
you
И
я
не
хочу
жить
дольше
тебя
So
let's
meet
the
Lord
together
Так
давай
встретим
Господа
вместе
Like
everything
else
we
do,
oh
child,
Как
и
все
остальное,
что
мы
делаем,
о,
дорогая,
Like
everything
else
we
do
Как
и
все
остальное,
что
мы
делаем
You
give
me
joy
like
a
fountain
Ты
даришь
мне
радость,
как
фонтан
Down
at
the
soul
Глубоко
в
душе
You
give
me
joy
like
a
fountain
Ты
даришь
мне
радость,
как
фонтан
Down
at
the
soul
Глубоко
в
душе
And
I
wanna
lay
next
to
you
И
я
хочу
лежать
рядом
с
тобой
When
our
glory
flees
Когда
наша
слава
угаснет
And
I
wanna
lay
next
to
you
И
я
хочу
лежать
рядом
с
тобой
Whenever
you
turn
away
Когда
ты
отвернешься
And
I
wanna
tell
you
you're
the
sweetest
thing
И
я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
самое
прекрасное
создание
That
the
Lord
has
ever
made
Которое
Господь
когда-либо
создавал
One
of
these
days
(3x)
Однажды
(3x)
They
say
you
there's
a
picture
Говорят,
есть
картина
We
can't
see
till
we're
old
Которую
мы
не
можем
увидеть,
пока
не
состаримся
But
you're
the
sweetest
revelation
Но
ты
- самое
прекрасное
откровение
That
these
weary
eyes
will
ever
hold,
ever
hold
Которое
эти
усталые
глаза
когда-либо
увидят,
когда-либо
увидят
And
I
wanna
lay
next
to
you
И
я
хочу
лежать
рядом
с
тобой
When
our
glory
flees
Когда
наша
слава
угаснет
And
I
wanna
lay
next
to
you
И
я
хочу
лежать
рядом
с
тобой
Whenever
you
turn
away
Когда
ты
отвернешься
And
I
wanna
tell
you
you're
the
sweetest
thing
И
я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
самое
прекрасное
создание
That
the
Lord
has
ever
made
Которое
Господь
когда-либо
создавал
One
of
these
days
(3x)
Однажды
(3x)
Me,
I'm
so
afraid
Мне
так
страшно
That
you
won't
let
go
Что
ты
не
отпустишь
Four
of
five
hours
Четыре
или
пять
часов
Early
in
the
morning
Рано
утром
Or
in
the
afternoon
Или
днем
Yeah
at
four
in
the
afternoon
Да,
в
четыре
часа
дня
While
I
used
to
stay
Пока
я
оставался
[.]
by
mistake
[.]
по
ошибке
Everyone
is
going
away
Все
уходят
[...]
childhood
[...]
anyway
[...]
детство
[...]
в
любом
случае
There
is
so
much
beauty
Так
много
красоты
And
a
face
monsoon
[?]
И
ливневый
муссон
There
is
so
much
beauty
Так
много
красоты
And
a
face
monsoon
И
ливневый
муссон
And
I
wanna
lay
next
to
you
И
я
хочу
лежать
рядом
с
тобой
When
our
glory
flees
Когда
наша
слава
угаснет
And
I
wanna
lay
next
to
you
И
я
хочу
лежать
рядом
с
тобой
Whenever
you
turn
away
Когда
ты
отвернешься
And
I
wanna
tell
you
you're
the
sweetest
thing
И
я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
самое
прекрасное
создание
That
the
Lord
has
ever
made
Которое
Господь
когда-либо
создавал
One
of
these
days
(3x)
Однажды
(3x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.