Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond
the
edge
of
fear
Jenseits
des
Rands
der
Angst
And
never
knowing
Und
nie
zu
wissen
Where
is
my
relief?
Wo
ist
meine
Erleichterung?
I
believed
Ich
glaubte
fest
That
everything
would
be
all
right
Dass
alles
gut
würde
If
only
you
can
make
it
happen
Könntest
nur
du
es
bewirken
And
I
still
believe
Und
ich
glaube
noch
immer
I
don′t
wanna
dream
without
you
Ich
will
nicht
ohne
dich
träumen
I
don't
wanna
live
for
one
Nicht
alleine
weiterleben
And
I
don′t
wanna
dance
without
you
Will
nicht
ohne
dich
tanzen
I'm
not
having
any
fun
Habe
keine
Freude
mehr
Without
you
now
Ohne
dich
jetzt
Out
on
the
edge
of
time
Am
Rande
der
Zeit
I'm
all
alone
now
Bin
nun
ganz
allein
Holding
back
the
tide
Halte
die
Flut
zurück
It
ain′t
right
Es
ist
nicht
richtig
To
be
without
what
gives
me
light
Ohne
das
Licht
für
mich
zu
sein
I
walk
along
these
empty
streets,
imagine
Ich
geh
durch
leere
Straßen,
stelle
What
is
never
like?
Mir
vor:
Wie
könnte
es
sein?
I
don′t
wanna
dream
without
you
Ich
will
nicht
ohne
dich
träumen
I
don't
wanna
live
for
one
Nicht
alleine
weiterleben
I
don′t
wanna
dance
without
you
Will
nicht
ohne
dich
tanzen
Cause
life
without
you
ain't
as
fun
Weil's
ohne
dich
kein
Spaß
mehr
ist
Well
there′s
a
time
and
place
for
love
Es
gibt
'ne
Zeit,
'nen
Ort
für
Liebe
And
it's
slipping
away
Und
sie
entrinnt
uns
I
feel
it
every
day
Ich
spür
es
jeden
Tag
Yeah,
I
feel
it
every
day
Ja,
ich
spür
es
jeden
Tag
You′ve
been
holding
back
so
long
Du
hast
zurückgehalten
dich
so
lang
What
you're
needing
to
say
Was
du
sagen
musst
so
dringend
You
need
love
every
day
Du
brauchst
die
Liebe
jeden
Tag
Yeah,
you
need
it
every
day
Ja,
du
brauchst
sie
jeden
Tag
I
don't
wanna
dream
without
you
Ich
will
nicht
ohne
dich
träumen
I
don′t
wanna
Ich
will
nicht
I
don′t
wanna
live
for
one
Nicht
alleine
weiterleben
I
don't
wanna
dance
without
you
Will
nicht
ohne
dich
tanzen
Cause
nothing′s
really
any
fun
Denn
nichts
macht
mehr
Freude
Without
you
now
Ohne
dich
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Haislip
Attention! Feel free to leave feedback.