Lyrics and translation Matthew Koma - Hard to Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard to Love
Трудно любить
I
rule
the
world
from
my
sweat
pants
Я
управляю
миром,
не
снимая
спортивных
штанов,
I
got
a
bitchin'
collection
of
headbands
У
меня
офигенная
коллекция
повязок
на
голову.
I
don't
wanna
go
out
and
see
your
friend's
band
Я
не
хочу
идти
и
смотреть
на
выступление
группы
твоих
друзей.
Tell
me
when
you
had
enough,
enough,
enough,
enough
Скажи
мне,
когда
тебе
будет
достаточно,
достаточно,
достаточно,
достаточно.
I'm
OCD
with
panic
attacks
У
меня
обсессивно-компульсивное
расстройство
с
паническими
атаками,
I
got
a
thing
for
Japanese
dry
snacks
У
меня
есть
слабость
к
японским
сухим
закускам.
My
voice
was
on
like
every
fucking
house
track
Мой
голос
звучал,
кажется,
на
каждом
чертовом
хаус-треке.
Tell
me
when
you
heard
enough,
enough,
enough,
enough
Скажи
мне,
когда
тебе
будет
достаточно,
достаточно,
достаточно,
достаточно.
But
hear
me
out
this
time
my
love
Но
выслушай
меня
на
этот
раз,
любимая,
I'm
tryna
be
someone
you
want
Я
пытаюсь
стать
тем,
кого
ты
хочешь.
Your
friends
will
tell
you
"Whitney,
are
you
taking
drugs
Твои
друзья
скажут
тебе:
"Уитни,
ты
что,
наркотики
принимаешь?
You
see
something
no
one
else
does"
Ты
видишь
то,
чего
не
видит
никто
другой".
'Cause
I'm
hard
to
love
Потому
что
меня
трудно
любить,
I'm
hard
to
love
Меня
трудно
любить.
Yellow
tiger
on
a
leash
Желтый
тигр
на
поводке,
Blue
diamond
in
the
rough
Неограненный
алмаз,
The
heart
is
in
the
right
places
Мое
сердце
на
правильном
месте,
But
I'm
hard
to
love,
I'm
hard
to
love
Но
меня
трудно
любить,
меня
трудно
любить.
But
you
mean
everything
to
me
Но
ты
для
меня
значишь
всё,
Don't
let
me
mess
it
up
Не
дай
мне
всё
испортить,
'Cause
you're
the
only
one
Потому
что
ты
единственная,
Plus
I'm
just
hard
to
love
Плюс,
меня
просто
трудно
любить.
My
heart
is
in
the
right
places
Мое
сердце
на
правильном
месте,
But
I'm
hard
to
love
Но
меня
трудно
любить.
Day
and
night
at
the
studio
Дни
и
ночи
в
студии,
When
I
get
home
I
reek
of
weed
and
I'm
moody
though
Когда
я
прихожу
домой,
от
меня
пахнет
травой,
и
я
капризничаю.
You
say
"you
can't
pick
up
and
follow
rolls
Ты
говоришь:
"Ты
не
можешь
просто
сорваться
и
поехать,
I
got
a
red
eye
to
New
York,
tomorrow
we'll
talk"
У
меня
рейс
в
Нью-Йорк,
поговорим
завтра".
And
if
you
want
a
true
gentleman
И
если
ты
хочешь
настоящего
джентльмена,
That's
a
sport
that
I
don't
got
any
medals
in
То
в
этом
виде
спорта
у
меня
нет
медалей.
I'm
a
sole
that
your
shoes
oughtta
settle
in
Я
— та
подошва,
в
которой
твоим
туфлям
стоит
удобно
устроиться.
Show
me
a
little
bit
of
trust,
just
a
touch
Прояви
ко
мне
немного
доверия,
всего
лишь
капельку.
But
hear
me
out
this
time
my
love
Но
выслушай
меня
на
этот
раз,
любимая,
I'm
tryna
be
something
I'm
not
Я
пытаюсь
быть
тем,
кем
я
не
являюсь.
Your
friends
will
tell
you
"Whitney,
are
you
taking
drugs
Твои
друзья
скажут
тебе:
"Уитни,
ты
что,
наркотики
принимаешь?
Smoke
'em
from
his
little
black
plug"
Куришь
их
из
его
маленькой
черной
трубки".
'Cause
I'm
hard
to
love
Потому
что
меня
трудно
любить,
I'm
hard
to
love
Меня
трудно
любить.
Yellow
tiger
on
a
leash
Желтый
тигр
на
поводке,
Blue
diamond
in
the
rough
Неограненный
алмаз,
The
heart
is
in
the
right
places
Мое
сердце
на
правильном
месте,
But
I'm
hard
to
love,
I'm
hard
to
love
Но
меня
трудно
любить,
меня
трудно
любить.
But
you
mean
everything
to
me
Но
ты
для
меня
значишь
всё,
Don't
let
me
mess
it
up
Не
дай
мне
всё
испортить,
'Cause
you're
the
only
one
Потому
что
ты
единственная,
Plus
I'm
just
hard
to
love
Плюс,
меня
просто
трудно
любить.
But
you
mean
everything
to
me
Но
ты
для
меня
значишь
всё,
Don't
let
me
mess
it
up
Не
дай
мне
всё
испортить,
'Cause
you're
the
only
one
Потому
что
ты
единственная,
Plus
I'm
just
hard
to
love
Плюс,
меня
просто
трудно
любить.
Soy
un
perdedor
Я
неудачник,
I'm
a
loser
baby
Я
неудачник,
детка,
So
why
don't
you
thrill
me
Так
почему
бы
тебе
не
взволновать
меня?
Soy
un
perdedor
Я
неудачник,
I'm
a
loser
baby
Я
неудачник,
детка,
So
why
don't
you
thrill
me
Так
почему
бы
тебе
не
взволновать
меня?
Yellow
tiger
on
a
leash
Желтый
тигр
на
поводке,
Bluediamond
in
the
rough
Неограненный
алмаз,
The
heart
is
in
the
right
places
Мое
сердце
на
правильном
месте,
But
I'm
hard
to
love,
I'm
hard
to
love
Но
меня
трудно
любить,
меня
трудно
любить.
But
you
mean
everything
to
me
Но
ты
для
меня
значишь
всё,
Don't
let
me
mess
it
up
Не
дай
мне
всё
испортить,
'Cause
you're
the
only
one
Потому
что
ты
единственная,
Plus
I'm
just
hard
to
love
Плюс,
меня
просто
трудно
любить.
(Soy
un
perdedor)
(Я
неудачник)
Yellow
tiger
on
a
leash
Желтый
тигр
на
поводке,
Bluediamond
in
the
rough
Неограненный
алмаз,
The
heart
is
in
the
right
places
Мое
сердце
на
правильном
месте,
But
I'm
hard
to
love
Но
меня
трудно
любить.
(Soy
un
perdedor)
(Я
неудачник)
But
you
mean
everything
to
me
Но
ты
для
меня
значишь
всё,
Don't
let
me
mess
it
up
Не
дай
мне
всё
испортить,
'Cause
you're
the
only
one
Потому
что
ты
единственная,
Plus
I'm
just
hard
to
love
Плюс,
меня
просто
трудно
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES COLLINS, FREDERIC KENNEDY, BECK HANSON, MATTHEW BAIR, CARL STEPHENSON, FREDERIC KENNETT
Attention! Feel free to leave feedback.