Lyrics and translation Matthew Lien - Bedtime Stories
Everything
is
so
unclear,
how
could
we
ever
let
this
happen
here
Все
так
непонятно,
как
мы
вообще
могли
допустить,
чтобы
это
произошло
здесь
And
with
the
turn
of
every
page,
another
picture
worth
a
thousand
tears
И
с
каждым
поворотом
страницы
появляется
еще
одна
картина,
стоящая
тысячи
слез.
Reading
on
with
great
dismay,
another
tanker
has
lost
its
way
С
большим
огорчением
читаю
дальше:
еще
один
танкер
сбился
с
пути
And
ninety
million
gallons
spilled
into
the
sea
today
И
сегодня
в
море
вылилось
девяносто
миллионов
галлонов
Don't
make
me
tell
bedtime
stories
Не
заставляй
меня
рассказывать
сказки
на
ночь
'Bout
how
it
was
when
the
Earth
still
had
trees
О
том,
как
это
было,
когда
на
Земле
еще
росли
деревья
Don't
make
me
tell
bedtime
stories
Не
заставляй
меня
рассказывать
сказки
на
ночь
Livin'in
a
world
of
why
and
might
have
been
Живу
в
мире
"почему"
и
"что
могло
бы
быть".
Tellin'
all
about
how
I
remember
when
Рассказываю
все
о
том,
как
я
помню,
когда
You
can
see
it
everywhere,
we're
adding
colour
to
our
atmosphere
Вы
можете
видеть
это
повсюду,
мы
добавляем
красок
в
нашу
атмосферу
Still
we
let
the
fires
burn,
we
haven't
got
a
lot
of
room
up
there
И
все
же
мы
позволяем
кострам
гореть,
у
нас
там
не
так
уж
много
места.
Now
it
seems
this
whole
affair
is
burnin'
holes
in
an
ozone
layer
Теперь
кажется,
что
все
это
дело
прожигает
дыры
в
озоновом
слое
Well
maybe
I'm
mistaken,
but
don't
we
need
to
breathe
this
air
Ну,
может
быть,
я
ошибаюсь,
но
разве
нам
не
нужно
дышать
этим
воздухом
Don't
make
me
tell
bedtime
stories
Не
заставляй
меня
рассказывать
сказки
на
ночь
Think
it's
time
we
recongnize,
we've
got
a
problem
in
paradise
Думаю,
пришло
время
нам
осознать,
что
у
нас
в
раю
проблема.
'Bout
how
it
was
when
the
Earth
still
had
trees
О
том,
как
это
было,
когда
на
Земле
еще
росли
деревья
Don't
make
me
tell
bedtime
stories
Не
заставляй
меня
рассказывать
сказки
на
ночь
Livin'in
a
world
of
why
and
might
have
been
Живу
в
мире
"почему"
и
"что
могло
бы
быть".
Tellin'
all
about
how
I
remember
when
Рассказываю
все
о
том,
как
я
помню,
когда
Think
it's
time
we
recongnize,
we've
got
a
problem
in
paradise
Думаю,
пришло
время
нам
осознать,
что
у
нас
в
раю
проблема.
Angels
fall
from
troubled
skies,
wolves
lay
bleeding
out
upon
the
ice
Ангелы
падают
с
неспокойных
небес,
волки
лежат,
истекая
кровью,
на
льду.
Some
would
say
"just
carry
on,
close
your
eyes
now
and
don't
think
twice"
Кто-то
сказал
бы:
"просто
продолжай,
закрой
глаза
сейчас
и
не
думай
дважды".
Well,
given
our
direction,
this
doesn't
really
seem
like
sound
advice
Что
ж,
учитывая
наше
направление,
это
на
самом
деле
не
кажется
разумным
советом
Don't
make
me
tell
bedtime
stories
Не
заставляй
меня
рассказывать
сказки
на
ночь
'Bout
how
it
was
when
the
Earth
still
had
trees
О
том,
как
это
было,
когда
на
Земле
еще
росли
деревья
Don't
make
me
tell
bedtime
stories
Не
заставляй
меня
рассказывать
сказки
на
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Lien
Attention! Feel free to leave feedback.