Lyrics and translation Matthew Mayfield - God's Fault (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God's Fault (Live)
Вина Бога (Live)
Oh
my
my
my,
my
sweetest
friend
О,
моя
милая,
моя
сладчайшая
подруга
Oh
my
my
what
have
I
doneOh
no,
no,
О,
боже
мой,
что
я
наделал?
О
нет,
нет,
No
not
this
againOh
no,
no,
no
please
God
Только
не
это
снова.
О
нет,
нет,
нет,
прошу,
Боже
But
he
battens
down
his
hatches
Но
он
задраивает
люки
And
closes
his
eyes
И
закрывает
глаза
Begs
the
Good
Lord
for
the
answers
he's
never
gonna
find
Молит
Господа
о
ответах,
которые
он
никогда
не
найдет
And
washed
out
in
the
shadows,
И
растворившись
в
тенях,
I'm
a
whisper
in
the
night
Я
шепот
в
ночи
Confusion,
disillusion
Смятение,
разочарование
As
I
look
him
in
the
eye:
Когда
я
смотрю
ей
в
глаза:
"This
ain't
God's
fault
brother,
he
still
toes
the
line...
"Это
не
вина
Бога,
милая,
он
всё
ещё
придерживается
правил...
This
ain't
God's
fault
brotherI'm
afraid
this
one's
mine."
Это
не
вина
Бога,
милая.
Боюсь,
это
моя
вина."
Blood,
sweat,
Кровь,
пот,
Piss
and
I'm
on
the
floorI
swear
to
Моча,
и
я
на
полу.
Клянусь
God
this
is
itbenzo,
hydro,
and
Julio
Богом,
это
конец.
Бензо,
гидро
и
Хулио
A
routine
maintenance
kit
Набор
для
текущего
ремонта
So
I
batten
down
my
hatches
and
I
close
my
eyesbeg
the
Good
Lord
Так
что
я
задраиваю
люки
и
закрываю
глаза,
молю
Господа
For
the
answers
I'm
never
gonna
findand
washed
out
in
the
shadows,
О
ответах,
которые
я
никогда
не
найду.
И
растворившись
в
тенях,
You're
a
whisper
in
the
night
Ты
шепот
в
ночи
Confusion,
disillusion
Смятение,
разочарование
As
you
look
me
in
the
eye
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза
"This
ain't
God's
fault
brother,
he
still
toes
the
line...
"Это
не
вина
Бога,
милая,
он
всё
ещё
придерживается
правил...
This
ain't
God's
fault
brotherI'm
afraid
this
one's
mine."
Это
не
вина
Бога,
милая.
Боюсь,
это
моя
вина."
This
bed
is
a
cageThis
bed
is
a
cageThis
bed
is
a
Эта
кровать
- клетка.
Эта
кровать
- клетка.
Эта
кровать
-
CageAnd
now
I
have
to
lie
in
the
one
that
you've
made
Клетка.
И
теперь
мне
приходится
лежать
в
той,
что
ты
создала
And
now
I
have
to
lie
in
the
one
that
you've
made
И
теперь
мне
приходится
лежать
в
той,
что
ты
создала
So
I
batten
down
my
hatches
and
I
close
my
eyesbeg
the
Good
Lord
Так
что
я
задраиваю
люки
и
закрываю
глаза,
молю
Господа
For
the
answers
I'm
never
gonna
findand
washed
out
in
the
shadows,
О
ответах,
которые
я
никогда
не
найду.
И
растворившись
в
тенях,
You're
a
whisper
in
the
night
Ты
шепот
в
ночи
Confusion,
disillusion
Смятение,
разочарование
As
you
look
me
in
the
eye
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза
"This
ain't
God's
fault
Matthew,
he
still
toes
the
line...
"Это
не
вина
Бога,
Мэтью,
он
всё
ещё
придерживается
правил...
This
ain't
God's
fault
MatthewI'm
afraid
this
one's
mine."
Это
не
вина
Бога,
Мэтью.
Боюсь,
это
моя
вина."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.