Matthew Morrison - It Don't Matter to the Sun - translation of the lyrics into German




It Don't Matter to the Sun
Der Sonne ist es egal
It don't matter to the sun
Der Sonne ist es egal
If you go or if you stay
Ob du gehst oder ob du bleibst
You know the sun is gonna rise, gonna rise
Du weißt, die Sonne wird aufgeh'n, wird aufgeh'n
Shine down on a another day
Und auf einen anderen Tag scheinen
There will still be a tomorrow
Es wird immer noch ein Morgen geben
Even if you choose to leave
Auch wenn du dich entscheidest zu gehen
Cause it don't matter to the sun, baby
Denn der Sonne ist es egal, Baby
But it matters to me
Aber mir ist es nicht egal
It ain't gonna stop the world, no
Es wird die Welt nicht anhalten, nein
If you walk out that door
Wenn du aus dieser Tür gehst
This old world just keeps turning round, turning round
Diese alte Welt dreht sich einfach weiter, dreht sich weiter
Like it did the day before
Wie sie es am Tag zuvor tat
You see to them it makes no difference
Siehst du, für sie macht es keinen Unterschied
They just keep on keeping time
Sie messen einfach weiter die Zeit
Cause it ain't gonna stop the world, after you baby
Denn es wird die Welt nicht anhalten, nach dir, Baby
But it'll be the end of mine
Aber es wird das Ende meiner sein
What can I say?
Was kann ich sagen?
What can I do?
Was kann ich tun?
I'm still in love
Ich bin immer noch verliebt
So why aren't you?
Also warum bist du es nicht?
It don't matter to the moon
Dem Mond ist es egal
Well, if you're not in my life
Nun, wenn du nicht in meinem Leben bist
No the moon will just keep hanging round, hanging round, hanging round
Nein, der Mond wird einfach weiter da sein, weiter da sein, weiter da sein
Like it's just another night
Als wäre es nur eine weitere Nacht
Find another place to shine down
Einen anderen Ort finden, um hinabzuscheinen
On some other lover's dreams
Auf die Träume anderer Liebender
Cause it don't matter to the moon, baby
Denn dem Mond ist es egal, Baby
But it matters to me
Aber mir ist es nicht egal
What can I say?
Was kann ich sagen?
What can I do?
Was kann ich tun?
I'm still in love.
Ich bin immer noch verliebt.
So why aren't you?
Also warum bist du es nicht?
And there will still be a tomorrow
Und es wird immer noch ein Morgen geben
Even if you choose to leave
Auch wenn du dich entscheidest zu gehen
It don't matter to the sun, baby
Der Sonne ist es egal, Baby
But it matters to me
Aber mir ist es nicht egal
It don't matter to the sun, baby
Der Sonne ist es egal, Baby
But it sure does matter to me
Aber mir ist es ganz sicher nicht egal






Attention! Feel free to leave feedback.