Lyrics and translation Matthew Parker feat. Mykyl - Summer Home
I
said
I
could
never
love
another
Я
сказал,
что
не
смогу
полюбить
другую
She
said
that
she
loves
me
like
a
brother
Ты
сказала,
что
любишь
меня
как
брата
Why
is
this
feeling
so
high
school
Почему
это
чувство
такое
школьное?
The
way
I
fall
for
you
Этот
способ,
которым
я
влюбляюсь
в
тебя
Chronic
victim
of
these
awkward
situations
Хроническая
жертва
этих
неловких
ситуаций
Just
friends,
you
can
put
it
in
quotations
Просто
друзья,
ты
можешь
заключить
это
в
кавычки
I
think
I
need
a
vacation
Думаю,
мне
нужен
отпуск
Had
to
build
a
summer
home
in
the
friend
zone
Пришлось
построить
летний
домик
во
френдзоне
Cause
I
couldn't
keep
living
in
the
motel
Потому
что
я
не
мог
больше
жить
в
мотеле
Always
feelin
so
close
til
my
heart
broke
Всегда
чувствую
себя
таким
близким,
пока
мое
сердце
не
разбивается
All
the
letdown
got
me
saying,
"oh
well"
Все
разочарования
заставляют
меня
говорить:
"ну
и
ладно"
If
I
were
the
last
man
alive,
would
I
be
your
type?
Если
бы
я
был
последним
мужчиной
на
земле,
был
бы
я
в
твоем
вкусе?
Or
would
I
just
be
the
guy
that
your
parents
like?
Или
я
был
бы
тем
парнем,
который
нравится
твоим
родителям?
Can't
stay
but
I
won't
go
Не
могу
остаться,
но
и
не
уйду
So
I
build
a
summer
home
in
the
friend
zone
Поэтому
я
строю
летний
домик
во
френдзоне
Is
there
something
hateable
about
me
Есть
ли
во
мне
что-то
отталкивающее
You
don't
leave
but
you
keep
me
at
an
arm's
reach
Ты
не
уходишь,
но
держишь
меня
на
расстоянии
вытянутой
руки
In
your
pocket
or
your
jacket
sleeve
В
твоем
кармане
или
рукаве
куртки
Never
a
locket
or
a
diamond
ring
Никогда
не
медальон
или
кольцо
с
бриллиантом
I'd
kill
for
a
little
bit
of
closure
Я
бы
убил
за
толику
определенности
But
I'd
die
if
you
told
me
it
was
over
Но
я
бы
умер,
если
бы
ты
сказала,
что
все
кончено
I
think
I
need
a
vacation
Думаю,
мне
нужен
отпуск
Had
to
build
a
summer
home
in
the
friend
zone
Пришлось
построить
летний
домик
во
френдзоне
Cause
I
couldn't
keep
living
in
the
motel
Потому
что
я
не
мог
больше
жить
в
мотеле
Always
feelin
so
close
til
my
heart
broke
Всегда
чувствую
себя
таким
близким,
пока
мое
сердце
не
разбивается
All
the
letdown
got
me
saying,
"oh
well"
Все
разочарования
заставляют
меня
говорить:
"ну
и
ладно"
If
I
were
the
last
man
alive,
would
I
be
your
type?
Если
бы
я
был
последним
мужчиной
на
земле,
был
бы
я
в
твоем
вкусе?
Or
would
I
just
be
the
guy
that
your
parents
like?
Или
я
был
бы
тем
парнем,
который
нравится
твоим
родителям?
Can't
stay
but
I
won't
go
Не
могу
остаться,
но
и
не
уйду
So
I
build
a
summer
home
in
the
friend
zone
Поэтому
я
строю
летний
домик
во
френдзоне
Wish
I
could
call
you
mine
Хотел
бы
я
назвать
тебя
своей
I'm
blue
cause
you
left
me
on
read
Мне
грустно,
потому
что
ты
оставила
меня
непрочитанным
My
heart
is
on
the
line
Мое
сердце
на
кону
You
got
me
all
up
in
my
head
Ты
вселила
в
меня
все
эти
мысли
Should
leave
it
all
behind
Следует
оставить
все
позади
So
I
don't
end
up
here
alone
Чтобы
не
остаться
здесь
одному
But
you're
stuck
on
my
mind
Но
ты
застряла
у
меня
в
голове
So
I
build
a
summer
home
in
the
friendzone
Поэтому
я
строю
летний
домик
во
френдзоне
If
I
were
the
last
man
alive,
would
I
be
your
type?
Если
бы
я
был
последним
мужчиной
на
земле,
был
бы
я
в
твоем
вкусе?
Or
would
I
just
be
the
guy
that
your
parents
like?
Или
я
был
бы
тем
парнем,
который
нравится
твоим
родителям?
Can't
stay
but
I
won't
go
Не
могу
остаться,
но
и
не
уйду
So
I
build
a
summer
home
in
the
friend
zone
Поэтому
я
строю
летний
домик
во
френдзоне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Van Wagoner, Matthew Parker
Attention! Feel free to leave feedback.