Matthew Parker - Last Life - translation of the lyrics into German

Last Life - Matthew Parkertranslation in German




Last Life
Letztes Leben
Days were golden
Die Tage waren golden
You were glowing
Du hast gestrahlt
You were the spark in my eye
Du warst der Funke in meinen Augen
We thought we'd always
Wir dachten, wir würden immer
Run through the hallways
Durch die Flure rennen
Without a care in our minds
Ohne eine Sorge in unseren Köpfen
Then the evil king came and he stole you away
Dann kam der böse König und stahl dich fort
Now I brave the nights and the heat of the day
Jetzt trotze ich den Nächten und der Hitze des Tages
On my last life and I'm so afraid
In meinem letzten Leben und ich habe solche Angst
But I'm on my way to save you
Aber ich bin auf dem Weg, dich zu retten
Don't feed the fear
Nähre nicht die Angst
Don't shed a tear
Vergieße keine Träne
Because I won't just forget you
Weil ich dich nicht einfach vergessen werde
No extra lives
Keine Extraleben
It's do or die
Es ist alles oder nichts
I'm gonna come to your rescue
Ich werde kommen, um dich zu retten
Doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du
I'm breaking down the walls and I'm storming in
Ich breche die Mauern nieder und stürme hinein
(Come to your rescue)
(Komme, um dich zu retten)
Doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du
So keep me in your heart if I don't make it
Also behalte mich in deinem Herzen, wenn ich es nicht schaffe
Dodging danger
Gefahren ausweichend
This adventure
Dieses Abenteuer
Is more than I bargained for
Ist mehr, als ich erwartet habe
But I'm your avenger and I'll do whatever
Aber ich bin dein Rächer und ich werde alles tun
It takes and more
Was nötig ist und mehr
'Cause the evil king came and he stole you away
Denn der böse König kam und stahl dich fort
Now I brave the nights and the heat of the day
Jetzt trotze ich den Nächten und der Hitze des Tages
On my last life and I'm so afraid
In meinem letzten Leben und ich habe solche Angst
But I'm on my way
Aber ich bin auf dem Weg
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
Don't feed the fear
Nähre nicht die Angst
Don't shed a tear
Vergieße keine Träne
Because I won't just forget you
Weil ich dich nicht einfach vergessen werde
No extra lives
Keine Extraleben
It's do or die
Es ist alles oder nichts
I'm gonna come to your rescue
Ich werde kommen, um dich zu retten
Doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du
I'm breaking down the walls and I'm storming in
Ich breche die Mauern nieder und stürme hinein
(Come to your rescue)
(Komme, um dich zu retten)
Doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du
So keep me in your heart if I don't make it
Also behalte mich in deinem Herzen, wenn ich es nicht schaffe
(Come to your rescue)
(Komme, um dich zu retten)
Don't feed the fear
Nähre nicht die Angst
Don't shed a tear
Vergieße keine Träne
Because I won't just forget you
Weil ich dich nicht einfach vergessen werde
No extra lives
Keine Extraleben
It's do or die
Es ist alles oder nichts
I'm gonna come to your rescue
Ich werde kommen, um dich zu retten
Doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du
I'm breaking down the walls and I'm storming in
Ich breche die Mauern nieder und stürme hinein
(Come to your rescue)
(Komme, um dich zu retten)
Doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du
So keep me in your heart if I don't make it
Also behalte mich in deinem Herzen, wenn ich es nicht schaffe
(So keep me in your heart if I don't make it)
(Also behalte mich in deinem Herzen, wenn ich es nicht schaffe)
Doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du





Writer(s): Matthew Parker


Attention! Feel free to leave feedback.