Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days
were
golden
Die
Tage
waren
golden
You
were
glowing
Du
hast
gestrahlt
You
were
the
spark
in
my
eye
Du
warst
der
Funke
in
meinen
Augen
We
thought
we'd
always
Wir
dachten,
wir
würden
immer
Run
through
the
hallways
Durch
die
Flure
rennen
Without
a
care
in
our
minds
Ohne
eine
Sorge
in
unseren
Köpfen
Then
the
evil
king
came
and
he
stole
you
away
Dann
kam
der
böse
König
und
stahl
dich
fort
Now
I
brave
the
nights
and
the
heat
of
the
day
Jetzt
trotze
ich
den
Nächten
und
der
Hitze
des
Tages
On
my
last
life
and
I'm
so
afraid
In
meinem
letzten
Leben
und
ich
habe
solche
Angst
But
I'm
on
my
way
to
save
you
Aber
ich
bin
auf
dem
Weg,
dich
zu
retten
Don't
feed
the
fear
Nähre
nicht
die
Angst
Don't
shed
a
tear
Vergieße
keine
Träne
Because
I
won't
just
forget
you
Weil
ich
dich
nicht
einfach
vergessen
werde
No
extra
lives
Keine
Extraleben
It's
do
or
die
Es
ist
alles
oder
nichts
I'm
gonna
come
to
your
rescue
Ich
werde
kommen,
um
dich
zu
retten
Doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du
I'm
breaking
down
the
walls
and
I'm
storming
in
Ich
breche
die
Mauern
nieder
und
stürme
hinein
(Come
to
your
rescue)
(Komme,
um
dich
zu
retten)
Doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du
So
keep
me
in
your
heart
if
I
don't
make
it
Also
behalte
mich
in
deinem
Herzen,
wenn
ich
es
nicht
schaffe
Dodging
danger
Gefahren
ausweichend
This
adventure
Dieses
Abenteuer
Is
more
than
I
bargained
for
Ist
mehr,
als
ich
erwartet
habe
But
I'm
your
avenger
and
I'll
do
whatever
Aber
ich
bin
dein
Rächer
und
ich
werde
alles
tun
It
takes
and
more
Was
nötig
ist
und
mehr
'Cause
the
evil
king
came
and
he
stole
you
away
Denn
der
böse
König
kam
und
stahl
dich
fort
Now
I
brave
the
nights
and
the
heat
of
the
day
Jetzt
trotze
ich
den
Nächten
und
der
Hitze
des
Tages
On
my
last
life
and
I'm
so
afraid
In
meinem
letzten
Leben
und
ich
habe
solche
Angst
But
I'm
on
my
way
Aber
ich
bin
auf
dem
Weg
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
dem
Weg
Don't
feed
the
fear
Nähre
nicht
die
Angst
Don't
shed
a
tear
Vergieße
keine
Träne
Because
I
won't
just
forget
you
Weil
ich
dich
nicht
einfach
vergessen
werde
No
extra
lives
Keine
Extraleben
It's
do
or
die
Es
ist
alles
oder
nichts
I'm
gonna
come
to
your
rescue
Ich
werde
kommen,
um
dich
zu
retten
Doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du
I'm
breaking
down
the
walls
and
I'm
storming
in
Ich
breche
die
Mauern
nieder
und
stürme
hinein
(Come
to
your
rescue)
(Komme,
um
dich
zu
retten)
Doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du
So
keep
me
in
your
heart
if
I
don't
make
it
Also
behalte
mich
in
deinem
Herzen,
wenn
ich
es
nicht
schaffe
(Come
to
your
rescue)
(Komme,
um
dich
zu
retten)
Don't
feed
the
fear
Nähre
nicht
die
Angst
Don't
shed
a
tear
Vergieße
keine
Träne
Because
I
won't
just
forget
you
Weil
ich
dich
nicht
einfach
vergessen
werde
No
extra
lives
Keine
Extraleben
It's
do
or
die
Es
ist
alles
oder
nichts
I'm
gonna
come
to
your
rescue
Ich
werde
kommen,
um
dich
zu
retten
Doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du
I'm
breaking
down
the
walls
and
I'm
storming
in
Ich
breche
die
Mauern
nieder
und
stürme
hinein
(Come
to
your
rescue)
(Komme,
um
dich
zu
retten)
Doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du
So
keep
me
in
your
heart
if
I
don't
make
it
Also
behalte
mich
in
deinem
Herzen,
wenn
ich
es
nicht
schaffe
(So
keep
me
in
your
heart
if
I
don't
make
it)
(Also
behalte
mich
in
deinem
Herzen,
wenn
ich
es
nicht
schaffe)
Doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Parker
Attention! Feel free to leave feedback.