Lyrics and translation Matthew Perryman Jones - Coming Back to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Back to Me
Возвращается ко мне
The
sun
went
down
behind
the
pines
Солнце
село
за
сосны,
The
sky
was
water
coloured
wine
Небо
цветом
стало
как
разливное
вино,
The
August
moon
began
to
shine
Августовская
луна
начала
сиять,
And
we
were
all
alone
И
мы
были
совсем
одни.
And
the
sea
began
to
grow
И
море
начало
расти,
A
long
forgotten
memory
Давно
забытое
воспоминание,
It's
all
coming
back
to
me
Всё
возвращается
ко
мне.
And
in
time
the
lonely
shadows
fell
И
со
временем
упали
одинокие
тени,
And
they
said
i
thought
you
knew
me
well
И
они
сказали:
"Я
думал,
ты
меня
хорошо
знаешь",
And
you
said
with
you
it's
hard
to
tell
А
ты
сказала:
"С
тобой
сложно
сказать
наверняка",
Somethings
gotta
change
Что-то
должно
измениться.
We
were
lost
beneath
the
waves
Мы
были
потеряны
под
волнами,
My
love
was
drifting
out
to
see
Моя
любовь
уплывала
в
море,
But
it's
all
coming
back
to
me
Но
всё
возвращается
ко
мне.
Somehow
we
washed
upon
the
shore
Каким-то
образом
мы
оказались
на
берегу,
And
we
are
not
who
we
were
before
И
мы
уже
не
те,
кем
были
раньше,
And
I
would
not
dare
to
ask
for
more
И
я
не
осмелюсь
просить
большего,
And
you're
right
here
by
my
side
Ведь
ты
рядом
со
мной.
And
I
won't
hold
on
so
tight
И
я
не
буду
держать
тебя
так
крепко,
Love
only
grows
when
it's
free
Любовь
растёт
только
тогда,
когда
она
свободна,
And
it's
all
coming
back
to
me
И
всё
возвращается
ко
мне.
It's
all
coming
back
to
me
Всё
возвращается
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.