Lyrics and translation Matthew Perryman Jones - The Waking Hours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Waking Hours
Часы бодрствования
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего,
I
hope
you
find
the
secret
Надеюсь,
ты
найдешь
этот
секрет.
No
one
can
tell
Никто
не
может
сказать,
You
know
it
when
you
need
Ты
узнаешь
его,
когда
он
тебе
понадобится.
Listen
to
the
silence
Прислушайся
к
тишине,
And
you'll
hear,
a
hidden
melody
form
И
ты
услышишь,
как
рождается
скрытая
мелодия.
Tell
me
do
you
feel
the
waking
hours
Скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
часы
бодрствования,
Burning
in
the
song
you
could
sing
before
you
felt
it
Пылающие
в
песне,
которую
ты
мог
бы
спеть,
прежде
чем
почувствовал
это?
Let
it
go
and
shut
your
eyes
Отпусти
и
закрой
глаза,
So
you
can
see
Чтобы
ты
смог
увидеть
The
beauty
in
the
mystery
Красоту
в
тайне.
Walking
in
shadows
Идя
в
тени,
Light
inside
your
bones
Свет
внутри
твоих
костей,
Wandering
your
way
back
home
Блуждая
на
пути
домой.
Follow
the
thread
Следуй
за
нитью,
Unravel
your
own
meaning
Распутаешь
свой
собственный
смысл.
Don't
get
lost
in
your
head
Не
теряйся
в
своих
мыслях,
Just
feel
your
own
heart
beating
Просто
почувствуй
биение
своего
сердца.
Listen
to
the
silence
Прислушайся
к
тишине,
And
you'll
hear
a
hidden
melody
form
И
ты
услышишь,
как
рождается
скрытая
мелодия.
Tell
me
do
you
feel
the
waking
hours
Скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
часы
бодрствования,
Burning
in
the
song
you
could
sing
before
you
felt
it
Пылающие
в
песне,
которую
ты
мог
бы
спеть,
прежде
чем
почувствовал
это?
Let
it
go
and
shut
your
eyes
Отпусти
и
закрой
глаза,
So
you
can
see
Чтобы
ты
смог
увидеть
The
beauty
in
the
mystery
Красоту
в
тайне.
Walking
in
shadows
Идя
в
тени,
Light
inside
your
bones
Свет
внутри
твоих
костей,
Wandering
your
way
back
home
Блуждая
на
пути
домой.
Oh
tell
me
do
you
feel
the
waking
hours
О,
скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
часы
бодрствования,
Burning
in
the
song
you
could
sing
before
you
found
it
Пылающие
в
песне,
которую
ты
мог
бы
спеть,
прежде
чем
ты
нашел
это?
Let
it
go
and
shut
your
eyes
Отпусти
и
закрой
глаза,
So
you
can
see
Чтобы
ты
смог
увидеть
The
beauty
in
the
mystery
Красоту
в
тайне.
Walking
in
shadows
Идя
в
тени,
Light
inside
your
bones
Свет
внутри
твоих
костей,
Wandering
your
way
back
home
Блуждая
на
пути
домой.
Wandering
your
way
back
home
Блуждая
на
пути
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.