Matthew Ryan - Heaven's Hill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthew Ryan - Heaven's Hill




A big red sun,
Большое красное
Down by the riverside.
Солнце на берегу реки.
Just off the tracks,
Просто сошел с рельсов,
Where Ben McCullen died...
Где умер Бен Маккаллен...
I found a gun...
Я нашел пистолет...
So there it was,
Так оно и было,
Still gifted with two rounds.
Все еще одаренное двумя раундами.
I never told no one...
Я никогда никому не говорил...
At least well not 'til now.
По крайней мере, до этого момента.
Not 'til now...
Только не сейчас...
It ain't no crime,
Это не преступление,
When you been pushed past the line.
Когда тебя вытолкнули за черту.
We come and go without warning.
Мы приходим и уходим без предупреждения.
But we could be in the land of light and joy come morning.
Но мы могли бы оказаться в стране света и радости с наступлением утра.
I had a job...
У меня была работа...
I had a girl...
У меня была девушка...
But it's more than mean.
Но это больше, чем подлость.
It's a cruel and wicked world.
Это жестокий и порочный мир.
It's a cruel and wicked world.
Это жестокий и порочный мир.
So I did what I did...
И я сделал то, что сделал...
And just like the whippoorwill...
И совсем как Козодой...
There's only one thing you can bring.
Есть только одна вещь, которую ты можешь принести.
Up here to Heaven's Hill.
Здесь, на небесном холме.
Up here to Heaven's Hill...
Здесь, на небесном холме...
No it ain't no crime,
Нет, это не преступление,
When you been pushed past the line.
Когда тебя вытолкнули за черту.
We come and go without warning,
Мы приходим и уходим без предупреждения,
But we could be in the land of light and joy come morning.
Но с наступлением утра мы можем оказаться в стране света и радости.
Oh Peter please understand!
О, Питер, пожалуйста, пойми!
There's more to this blood on my hands...
Кровь на моих руках-нечто большее...
These orphans break or get broke,
Эти сироты ломаются или разоряются.
And it got so dark I couldn't see any other way home.
Стало так темно, что я не видел другого пути домой.





Writer(s): Matthew Ryan


Attention! Feel free to leave feedback.