Matthew Ryan - On Our Death Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthew Ryan - On Our Death Day




After it's all gone
После того как все закончится
It'll be so clear
Все будет так ясно.
There were hundreds of ways out
Выходов было сотни.
But only one way here
Но здесь только один путь.
When the city's a bone and desert
Когда город-это кость и пустыня.
And the farms are poisoned dirt
А фермы - это отравленная грязь.
You'll start looking for answers
Ты начнешь искать ответы.
You'll start looking where you hurt
Ты начнешь искать, где у тебя болит.
Oh Mary
О Мэри
Is it too late?
Уже слишком поздно?
Is every word an echo
Каждое слово-Эхо?
Does every song fade?
Затихает ли каждая песня?
Will you be standing
Ты будешь стоять?
Under a black and silver sky
Под черно-серебряным небом.
By my side
Рядом со мной.
By the graves
У могил
On our death day
В день нашей смерти
There's a vulture with his head down
Стервятник опустил голову.
The captain's butchering Gunga Din
Капитан убивает Ганга Дина
He calls for darkness and darkness comes
Он призывает тьму, и тьма приходит.
Our fellow slaves invite it in
Наши собратья-рабы приглашают его войти.
But not you my beloved
Но не ты мой любимый
You're all that's good in this world
Ты-все, что есть хорошего в этом мире.
And while the night feels stuck and endless
И в то время как ночь кажется застывшей и бесконечной
The road's half lit, the moon's a pearl
Дорога наполовину освещена, Луна-жемчужина.
Oh Mary
О Мэри
Is it too late?
Уже слишком поздно?
Is every word an echo
Каждое слово-Эхо?
Does every song fade?
Затихает ли каждая песня?
Will you be standing
Ты будешь стоять?
Under a black and silver sky
Под черно-серебряным небом.
By my side
Рядом со мной.
By the graves
У могил
On our death day
В день нашей смерти
When all hope is gone
Когда вся надежда ушла ...
All that's left is hope
Все, что осталось-это надежда.
It's not absent from this song
Это не отсутствует в этой песне
Though my voice won't tell you so
Хотя мой голос тебе этого не скажет.
But why should I explain?
Но зачем мне объяснять?
What's been obvious and plain
Что было очевидно и ясно
You're in every book ever written
Ты в каждой написанной книге.
All you've ever known were these chains
Все, что ты когда-либо знал, были эти цепи.
Oh but Mary
О но Мэри
Is it too late?
Уже слишком поздно?
Is every word an echo
Каждое слово-Эхо?
Does every song fade?
Затихает ли каждая песня?
Will you be standing
Ты будешь стоять?
Under a black and silver sky
Под черно-серебряным небом.
By my side
Рядом со мной.
By the graves
У могил
On our death day
В день нашей смерти





Writer(s): Ryan Webb


Attention! Feel free to leave feedback.