Matthew Ryan - Disappointed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthew Ryan - Disappointed




Disappointed
Разочарован
Disappointed
Разочарован,
Never more
Больше никогда.
Got so low they had to use
Я пал так низко, что им пришлось
The jaws of life
Использовать гидравлические ножницы,
To yank me up from under the floor
Чтобы вытащить меня из-под пола.
Thrilled to be here
Рад быть здесь,
Thank you much
Большое спасибо.
It's strange when nothing gets to taste so satisfying
Странно, когда ничто не кажется таким приятным на вкус,
That you don't mind the rot gut
Что тебе плевать на эту дрянь.
So me and my sugar we're on a roadtrip
Так вот, мы с моей сладкой в поездке,
From Boston to Philly and I don't know maybe St. Louis
Из Бостона в Филадельфию, а может, и в Сент-Луис.
Got a patch
У меня есть пластырь
From my therapist
От моего терапевта.
Sha's got a heart like a yacht
У неё сердце, как яхта,
But she's all screwed up, she's a pugilist
Но она вся избитая, она драчунья.
Sorrry Bobby, miss ya Jack
Прости, Бобби, скучаю по тебе, Джек.
But if I could choose I'd ask to have
Но если бы я мог выбирать, я бы попросил вернуть
Dr. Martin Luther King back
Доктора Мартина Лютера Кинга.
So me and my sugar we're on a roadtrip
Так вот, мы с моей сладкой в поездке,
From D.C. to Dallas and I don't know maybe Memphis
Из Вашингтона в Даллас, а может, и в Мемфис.
So when this ship eventually sinks
Так что, когда этот корабль окончательно потонет,
That'll be alright
Всё будет хорошо.
Got a friend
У меня есть друг
In a cracked house
В разрушенном доме,
That sits around all day wonderin' who and when
Который сидит весь день и думает, кто и когда
Shot the lights out
Выключил свет.
But some things won't be explained
Но некоторые вещи не будут объяснены,
Like the cabby that fell asleep in Hoboken
Как таксист, который заснул в Хобокене
And woke up Shirley MacLaine
И проснулся Ширли Маклейн.
So me and my sugar we're on a roadtrip
Так вот, мы с моей сладкой в поездке,
From Hollywood to the East Village and I don't know maybe Midland Texas
Из Голливуда в Ист-Виллидж, а может, и в Мидленд, Техас.
So when this ship eventually sinks
Так что, когда этот корабль окончательно потонет,
When this ship finally sinks
Когда этот корабль наконец потонет,
When all this shit don't mean a thing
Когда всё это дерьмо ничего не будет значить,
That'll be alright
Всё будет хорошо.





Writer(s): will webb, matthew ryan


Attention! Feel free to leave feedback.