Lyrics and translation Matthew Ryan - Disappointed
Disappointed
Разочарованный
Never
more
Никогда
больше
Got
so
low
they
had
to
use
Опустились
так
низко,
что
им
пришлось
использовать
...
The
jaws
of
life
Челюсти
жизни
To
yank
me
up
from
under
the
floor
Выдергивают
меня
из-под
пола.
Thrilled
to
be
here
Я
в
восторге
от
того,
что
я
здесь.
Thank
you
much
Большое
вам
спасибо
It's
strange
when
nothing
gets
to
taste
so
satisfying
Странно,
когда
ничто
не
приносит
такого
удовольствия.
That
you
don't
mind
the
rot
gut
Что
ты
не
против
гнилой
кишки
So
me
and
my
sugar
we're
on
a
roadtrip
Итак,
я
и
мой
сладкий
отправляемся
в
путешествие.
From
Boston
to
Philly
and
I
don't
know
maybe
St.
Louis
Из
Бостона
в
Филадельфию
и
я
не
знаю
может
быть
в
Сент
Луис
Got
a
patch
Есть
заплатка
From
my
therapist
От
моего
психотерапевта
Sha's
got
a
heart
like
a
yacht
У
нее
сердце,
как
у
яхты.
But
she's
all
screwed
up,
she's
a
pugilist
Но
она
все
испортила,
она
боец.
Sorrry
Bobby,
miss
ya
Jack
Извини,
Бобби,
я
скучаю
по
тебе,
Джек.
But
if
I
could
choose
I'd
ask
to
have
Но
если
бы
я
мог
выбирать,
я
бы
попросил
...
Dr.
Martin
Luther
King
back
Доктор
Мартин
Лютер
Кинг
вернулся
So
me
and
my
sugar
we're
on
a
roadtrip
Итак,
я
и
мой
сладкий
отправляемся
в
путешествие.
From
D.C.
to
Dallas
and
I
don't
know
maybe
Memphis
Из
Вашингтона
в
Даллас
и
не
знаю
может
быть
в
Мемфис
So
when
this
ship
eventually
sinks
Так
что
когда
этот
корабль
в
конце
концов
пойдет
ко
дну
That'll
be
alright
Все
будет
хорошо.
Got
a
friend
У
меня
есть
друг.
In
a
cracked
house
В
потрескавшемся
доме
That
sits
around
all
day
wonderin'
who
and
when
Который
сидит
без
дела
весь
день,
гадая,
кто
и
когда.
Shot
the
lights
out
Выключил
свет.
But
some
things
won't
be
explained
Но
некоторые
вещи
не
будут
объяснены.
Like
the
cabby
that
fell
asleep
in
Hoboken
Как
тот
таксист,
что
заснул
в
Хобокене.
And
woke
up
Shirley
MacLaine
И
проснулась
Ширли
Маклейн.
So
me
and
my
sugar
we're
on
a
roadtrip
Итак,
я
и
мой
сладкий
отправляемся
в
путешествие.
From
Hollywood
to
the
East
Village
and
I
don't
know
maybe
Midland
Texas
От
Голливуда
до
Ист-Виллиджа
и,
я
не
знаю,
может
быть,
до
Мидленда,
штат
Техас.
So
when
this
ship
eventually
sinks
Так
что
когда
этот
корабль
в
конце
концов
пойдет
ко
дну
When
this
ship
finally
sinks
Когда
этот
корабль
наконец
затонет
When
all
this
shit
don't
mean
a
thing
Когда
все
это
дерьмо
ничего
не
значит
That'll
be
alright
Все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): will webb, matthew ryan
Album
May Day
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.