Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
read
your
letter
today
Ich
habe
heute
deinen
Brief
gelesen
I
read
your
letter
today
Ich
habe
heute
deinen
Brief
gelesen
It
was
short
and
sweet
Er
war
kurz
und
bündig
And
stupider
than
anything
you'd
ever
say
to
me
Und
dümmer
als
alles,
was
du
mir
je
sagen
würdest
Ah
come
on
Ach
komm
schon
You're
such
a
coward
with
your
pen
Du
bist
so
ein
Feigling
mit
deinem
Stift
Ah
look
you
hung
yourself
again
Ah
sieh
mal,
du
hast
dich
wieder
aufgehängt
Yeah
you
haunted
me
Ja,
du
hast
mich
verfolgt
But
nah
you
weren't
the
death
of
me
Aber
nein,
du
warst
nicht
mein
Tod
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
For
twenty
nine
years
maybe
twenty
nine
more
Seit
neunundzwanzig
Jahren,
vielleicht
noch
neunundzwanzig
mehr
You'd
better
pray
to
your
lord
that
I
don't
get
you
alone
Bete
lieber
zu
deinem
Herrn,
dass
ich
dich
nicht
allein
erwische
'Cause
if
I
get
you
alone
and
if
I
get
you
alone
Denn
wenn
ich
dich
allein
erwische,
und
wenn
ich
dich
allein
erwische
I
want
to
crawl
through
this
microphone
Ich
will
durch
dieses
Mikrofon
kriechen
Heaven
above
for
a
kick
in
the
teeth
Himmel
hilf,
für
einen
Tritt
ins
Gesicht
With
a
father
like
you
tell
me
who
needs
enemies?
Mit
einem
Vater
wie
dir,
sag
mir,
wer
braucht
da
noch
Feinde?
I
read
your
letter
today
Ich
habe
heute
deinen
Brief
gelesen
I
read
your
letter
today
Ich
habe
heute
deinen
Brief
gelesen
I
read
your
letter
today
Ich
habe
heute
deinen
Brief
gelesen
I
read
your
letter
Ich
habe
deinen
Brief
gelesen
Read
your
letter
Deinen
Brief
gelesen
Read
your
letter
today
Deinen
Brief
heute
gelesen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjork Gudmundsdottir
Attention! Feel free to leave feedback.