Lyrics and translation Matthew Ryan - Guilty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
comes
the
razor
of
doubt
Вот
и
лезвие
сомнения
Here
comes
the
falling
out
Вот
и
ссора,
падение
Here
comes
the
wave
and
the
turn
Вот
и
волна,
и
поворот
Here
comes
the
crash
and
burn
Вот
и
крушение,
и
взрыв,
и
ожог
Here
comes
I'm
sick
of
crying
Вот
и
"мне
надоело
плакать"
Here
comes
the
man
I
quit
trying
Вот
и
тот
я,
который
перестал
стараться
Here
comes
I
hate
you
Вот
и
"я
тебя
ненавижу"
And
I'm
giving
back
all
that
you
gave
to
me
И
я
возвращаю
всё,
что
ты
мне
дала
Here
comes
the
baited
hook
Вот
и
наживка
на
крючке
Here
comes
the
bones
that
you
shook
Вот
и
кости,
что
ты
расшатала
Here
comes
the
dread
and
denial
Вот
и
страх,
и
отрицание
Here's
where
you've
been
all
the
while
Вот
где
ты
была
всё
это
время
Here
comes
I'm
sick
of
grovelling
Вот
и
"мне
надоело
унижаться"
Here
comes
the
only
thing
that
ever
happens
Вот
и
единственное,
что
происходит
всегда
Here
comes
I
hate
you
Вот
и
"я
тебя
ненавижу"
And
I'm
giving
back
all
that
you
gave
to
me
И
я
возвращаю
всё,
что
ты
мне
дала
'Cause
lately
I've
been
dreaming
of
angels
and
cranes
Ведь
последнее
время
мне
снятся
ангелы
и
подъемные
краны
In
some
kind
of
purgatory
dodging
the
CIA
В
каком-то
чистилище,
ускользая
от
ЦРУ
With
a
head
full
of
soot
waving
black
flags
С
головой,
полной
сажи,
размахивая
черными
флагами
Throwing
off
the
bodies
just
to
cut
down
on
the
drag
Сбрасывая
тела,
чтобы
уменьшить
сопротивление
Take
them
to
the
desert
or
take
them
to
a
dried
up
well
Отнеси
их
в
пустыню
или
брось
в
пересохший
колодец
Tell
them
they're
in
heaven
and
mutter,
"Welcome
to
hell"
Скажи
им,
что
они
в
раю,
и
пробормочи:
"Добро
пожаловать
в
ад"
I've
been
guilty,
guilty
Я
был
виновен,
виновен
I've
been
guilty,
guilty
of
all
these
things,
of
all
these
things
Я
был
виновен,
виновен
во
всем
этом,
во
всем
этом
Here
comes
the
razor
of
doubt
Вот
и
лезвие
сомнения
Here
comes
the
falling
out
Вот
и
ссора,
падение
Here
comes
the
wave
and
the
turn
Вот
и
волна,
и
поворот
Here
comes
the
crash
and
burn
Вот
и
крушение,
и
взрыв,
и
ожог
Here
comes
I'm
sick
of
grovelling
Вот
и
"мне
надоело
унижаться"
Here
comes
the
only
thing
that
ever
happens
Вот
и
единственное,
что
происходит
всегда
Here
comes
I
hate
you
Вот
и
"я
тебя
ненавижу"
And
I'm
burning
all
that
you
gave
to
me
И
я
сжигаю
всё,
что
ты
мне
дала
'Cause
lately
I've
been
dreaming
of
angels
and
cranes
Ведь
последнее
время
мне
снятся
ангелы
и
подъемные
краны
In
some
kind
of
purgatory
dodging
the
CIA
В
каком-то
чистилище,
ускользая
от
ЦРУ
With
a
head
full
of
soot
waving
black
flags
С
головой,
полной
сажи,
размахивая
черными
флагами
Throwing
off
the
bodies
just
to
cut
down
on
the
drag
Сбрасывая
тела,
чтобы
уменьшить
сопротивление
Take
them
to
the
desert
or
take
them
to
a
dried
up
well
Отнеси
их
в
пустыню
или
брось
в
пересохший
колодец
Tell
them
they're
in
heaven
and
mutter,
"Welcome
to
hell"
Скажи
им,
что
они
в
раю,
и
пробормочи:
"Добро
пожаловать
в
ад"
I've
been
guilty,
guilty
Я
был
виновен,
виновен
I've
been
guilty,
guilty
of
all
these
things,
of
all
these
things
Я
был
виновен,
виновен
во
всем
этом,
во
всем
этом
I
need
someone
to
save
me,
someone
to
save
me
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
спас
меня,
кто-то
спас
меня
I
need
someone
to
save
me,
someone
to
save
me
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
спас
меня,
кто-то
спас
меня
I
need
someone
to
save
me,
someone
to
save
me
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
спас
меня,
кто-то
спас
меня
I
need
someone
to
say
to
me
that
everything
is
going
to
be
all
right
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
сказал
мне,
что
всё
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Ryan Roy
Album
May Day
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.