Matthew Ryan - Guilty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthew Ryan - Guilty




Here comes the razor of doubt
А вот и лезвие сомнения.
Here comes the falling out
А вот и ссора.
Here comes the wave and the turn
А вот и волна и поворот.
Here comes the crash and burn
А вот и крушение и ожог
Here comes I'm sick of crying
А вот и я устал плакать
Here comes the man I quit trying
А вот и человек, которого я бросил пытаться.
Here comes I hate you
А вот и я тебя ненавижу
And I'm giving back all that you gave to me
И я возвращаю тебе все, что ты дал мне.
Here comes the baited hook
А вот и крючок с наживкой
Here comes the bones that you shook
А вот и кости, которые ты потряс.
Here comes the dread and denial
А вот и страх и отрицание.
Here's where you've been all the while
Вот где ты был все это время.
Here comes I'm sick of grovelling
А вот и я устал пресмыкаться
Here comes the only thing that ever happens
А вот и единственное, что происходит.
Here comes I hate you
А вот и я тебя ненавижу
And I'm giving back all that you gave to me
И я возвращаю тебе все, что ты дал мне.
'Cause lately I've been dreaming of angels and cranes
Потому что в последнее время мне снятся ангелы и журавли.
In some kind of purgatory dodging the CIA
В каком-то чистилище, скрываясь от ЦРУ.
With a head full of soot waving black flags
С головой, полной сажи, размахивающей черными флагами.
Throwing off the bodies just to cut down on the drag
Сбрасываю тела, чтобы сократить тягу.
Take them to the desert or take them to a dried up well
Забери их в пустыню или к высохшему колодцу.
Tell them they're in heaven and mutter, "Welcome to hell"
Скажи им, что они в раю, и прошепчи: "Добро пожаловать в ад".
I've been guilty, guilty
Я был виновен, виновен.
I've been guilty, guilty of all these things, of all these things
Я был виновен, виновен во всем этом, во всем этом.
Here comes the razor of doubt
А вот и лезвие сомнения.
Here comes the falling out
А вот и ссора.
Here comes the wave and the turn
А вот и волна и поворот.
Here comes the crash and burn
А вот и крушение и ожог
Here comes I'm sick of grovelling
А вот и я устал пресмыкаться
Here comes the only thing that ever happens
А вот и единственное, что происходит.
Here comes I hate you
А вот и я тебя ненавижу
And I'm burning all that you gave to me
И я сжигаю все, что ты дал мне.
'Cause lately I've been dreaming of angels and cranes
Потому что в последнее время мне снятся ангелы и журавли.
In some kind of purgatory dodging the CIA
В каком-то чистилище, скрываясь от ЦРУ.
With a head full of soot waving black flags
С головой, полной сажи, размахивающей черными флагами.
Throwing off the bodies just to cut down on the drag
Сбрасываю тела, чтобы сократить тягу.
Take them to the desert or take them to a dried up well
Забери их в пустыню или к высохшему колодцу.
Tell them they're in heaven and mutter, "Welcome to hell"
Скажи им, что они в раю, и прошепчи: "Добро пожаловать в ад".
I've been guilty, guilty
Я был виновен, виновен.
I've been guilty, guilty of all these things, of all these things
Я был виновен, виновен во всем этом, во всем этом.
I need someone to save me, someone to save me
Мне нужен кто-то, кто спасет меня, кто-то, кто спасет меня.
I need someone to save me, someone to save me
Мне нужен кто-то, кто спасет меня, кто-то, кто спасет меня.
I need someone to save me, someone to save me
Мне нужен кто-то, кто спасет меня, кто-то, кто спасет меня.
I need someone to say to me that everything is going to be all right
Мне нужно, чтобы кто-то сказал мне, что все будет хорошо.





Writer(s): Matthew Ryan Roy


Attention! Feel free to leave feedback.