Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Only Want To Be the Man You Want
Ich will nur der Mann sein, den du willst
The
world
is
still
small
Die
Welt
ist
immer
noch
klein
The
world
is
still
small
Die
Welt
ist
immer
noch
klein
The
world
is
still
small
Die
Welt
ist
immer
noch
klein
The
world
is
still
small
Die
Welt
ist
immer
noch
klein
I
only
want
to
be
the
man
you
want
Ich
will
nur
der
Mann
sein,
den
du
willst
I
only
want
to
be
the
man
you
want
Ich
will
nur
der
Mann
sein,
den
du
willst
It's
going
to
unfold
Es
wird
sich
entfalten
It's
going
to
fall
wide
Es
wird
weit
fallen
Like
the
dark
does
the
day
Wie
die
Dunkelheit
den
Tag
Like
a
dream
does
your
eyes
Wie
ein
Traum
deine
Augen
Still
I
want
to
be
the
man
you
want
Trotzdem
will
ich
der
Mann
sein,
den
du
willst
I
only
want
to
be
the
man
you
want
Ich
will
nur
der
Mann
sein,
den
du
willst
Don't
say
it,
don't
say
it
Sag
es
nicht,
sag
es
nicht
Your
thoughts
are
loud,
your
worry
heard
Deine
Gedanken
sind
laut,
deine
Sorge
gehört
The
sun,
the
sea,
the
stars
Die
Sonne,
das
Meer,
die
Sterne
The
air
between
to
where
you
are
Die
Luft
dazwischen,
bis
dorthin,
wo
du
bist
You
should
land,
my
hummingbird
Du
solltest
landen,
mein
Kolibri
Swimming
pool
blue
Schwimmbadblau
The
sky
was
swimming
pool
blue
Der
Himmel
war
schwimmbadblau
You
were
on
the
steep
side
Du
warst
auf
der
steilen
Seite
I
was
swimming
towards
you
Ich
schwamm
auf
dich
zu
Saying,
"Hey,
I
want
to
be
the
man
you
want"
Sagend:
"Hey,
ich
will
der
Mann
sein,
den
du
willst"
I
only
want
to
be
the
man
you
want
Ich
will
nur
der
Mann
sein,
den
du
willst
The
ring
that
you
twist,
the
song
you
hum
Der
Ring,
den
du
drehst,
das
Lied,
das
du
summst
I
only
want
to
be
the
man
you
want
Ich
will
nur
der
Mann
sein,
den
du
willst
Don't
say
it,
don't
say
it
Sag
es
nicht,
sag
es
nicht
Your
thoughts
are
loud,
your
worry
heard
Deine
Gedanken
sind
laut,
deine
Sorge
gehört
You'll
wave
goodbye
beside
Du
wirst
zum
Abschied
winken,
neben
The
things
you
think
will
get
you
by
Den
Dingen,
von
denen
du
denkst,
sie
bringen
dich
durch
When
you
should
land,
my
hummingbird
Wo
du
doch
landen
solltest,
mein
Kolibri
Maybe
you
should
land,
my
hummingbird
Vielleicht
solltest
du
landen,
mein
Kolibri
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.