Matthew Ryan - I Only Want To Be the Man You Want - translation of the lyrics into German




I Only Want To Be the Man You Want
Ich will nur der Mann sein, den du willst
The world is still small
Die Welt ist immer noch klein
The world is still small
Die Welt ist immer noch klein
The world is still small
Die Welt ist immer noch klein
The world is still small
Die Welt ist immer noch klein
I only want to be the man you want
Ich will nur der Mann sein, den du willst
I only want to be the man you want
Ich will nur der Mann sein, den du willst
It's going to unfold
Es wird sich entfalten
It's going to fall wide
Es wird weit fallen
Like the dark does the day
Wie die Dunkelheit den Tag
Like a dream does your eyes
Wie ein Traum deine Augen
Still I want to be the man you want
Trotzdem will ich der Mann sein, den du willst
I only want to be the man you want
Ich will nur der Mann sein, den du willst
Don't say it, don't say it
Sag es nicht, sag es nicht
Your thoughts are loud, your worry heard
Deine Gedanken sind laut, deine Sorge gehört
The sun, the sea, the stars
Die Sonne, das Meer, die Sterne
The air between to where you are
Die Luft dazwischen, bis dorthin, wo du bist
You should land, my hummingbird
Du solltest landen, mein Kolibri
Swimming pool blue
Schwimmbadblau
The sky was swimming pool blue
Der Himmel war schwimmbadblau
You were on the steep side
Du warst auf der steilen Seite
I was swimming towards you
Ich schwamm auf dich zu
Saying, "Hey, I want to be the man you want"
Sagend: "Hey, ich will der Mann sein, den du willst"
I only want to be the man you want
Ich will nur der Mann sein, den du willst
The ring that you twist, the song you hum
Der Ring, den du drehst, das Lied, das du summst
I only want to be the man you want
Ich will nur der Mann sein, den du willst
Don't say it, don't say it
Sag es nicht, sag es nicht
Your thoughts are loud, your worry heard
Deine Gedanken sind laut, deine Sorge gehört
You'll wave goodbye beside
Du wirst zum Abschied winken, neben
The things you think will get you by
Den Dingen, von denen du denkst, sie bringen dich durch
When you should land, my hummingbird
Wo du doch landen solltest, mein Kolibri
Maybe you should land, my hummingbird
Vielleicht solltest du landen, mein Kolibri





Writer(s): Matthew Ryan


Attention! Feel free to leave feedback.