Matthew Ryan - I Only Want To Be the Man You Want - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthew Ryan - I Only Want To Be the Man You Want




The world is still small
Мир все еще мал.
The world is still small
Мир все еще мал.
The world is still small
Мир все еще мал.
The world is still small
Мир все еще мал.
I only want to be the man you want
Я просто хочу быть тем, кем хочешь ты.
I only want to be the man you want
Я просто хочу быть тем, кем хочешь ты.
It's going to unfold
Это должно развернуться.
It's going to fall wide
Он будет падать широко.
Like the dark does the day
Как тьма делает день.
Like a dream does your eyes
Как сон, так и твои глаза.
Still I want to be the man you want
И все же я хочу быть тем, кем хочешь ты.
I only want to be the man you want
Я просто хочу быть тем, кем хочешь ты.
Don't say it, don't say it
Не говори этого, не говори этого.
Your thoughts are loud, your worry heard
Твои мысли звучат громко, твое беспокойство слышно.
The sun, the sea, the stars
Солнце, море, звезды ...
The air between to where you are
Воздух между тем местом, где ты находишься,
You should land, my hummingbird
ты должен приземлиться, моя колибри.
Swimming pool blue
Голубой бассейн
The sky was swimming pool blue
Небо было голубым, как бассейн.
You were on the steep side
Ты был на крутом склоне.
I was swimming towards you
Я плыл к тебе.
Saying, "Hey, I want to be the man you want"
Говоря: "Эй, я хочу быть мужчиной, которого ты хочешь".
I only want to be the man you want
Я просто хочу быть тем, кем хочешь ты.
The ring that you twist, the song you hum
Кольцо, которое ты крутишь, песня, которую ты напеваешь.
I only want to be the man you want
Я просто хочу быть тем, кем хочешь ты.
Don't say it, don't say it
Не говори этого, не говори этого.
Your thoughts are loud, your worry heard
Твои мысли звучат громко, твое беспокойство слышно.
You'll wave goodbye beside
Ты помашешь мне рукой на прощание.
The things you think will get you by
То, что, как ты думаешь, поможет тебе выжить.
When you should land, my hummingbird
Когда ты приземлишься, моя колибри?
Maybe you should land, my hummingbird
Может, тебе стоит приземлиться, моя колибри?





Writer(s): Matthew Ryan


Attention! Feel free to leave feedback.