Matthew Ryan - Irrelevant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthew Ryan - Irrelevant




Irrelevant
Ненужный
There's only one light on in the house
В доме горит лишь один огонёк,
And that's the light up in the hall
И тот в прихожей,
And it's shining on the back of my head
Он светит мне на затылок,
And I'm concentrating hard
А я изо всех сил стараюсь
On the cigarette, to the ashtray
Переместить сигарету в пепельницу,
From the ashtray back to my lips
Из пепельницы обратно к губам.
So I lean up from my easy chair
Я приподнимаюсь в кресле,
I rub my three day beard
Тру трёхдневную щетину
And give that thousand yard stare
И бросаю тот самый взгляд в никуда,
As I recall all the time and the money we spent
Вспоминая все потраченные деньги и время,
Before I became irrelevant
Пока не стал тебе ненужным.
So the straw dog threw rock salt
Соломенный пёс швырнул каменную соль,
And the precious girl took a bow and walked
А драгоценная девочка поклонилась и ушла.
As I ran my finger over the screen door
Я провожу пальцем по сетке на двери,
Yeah, every kiss has reeked of betrayal
Да, каждый поцелуй отдаёт предательством
Since my heroine jumped the guardrail
С тех пор, как моя героиня перепрыгнула через ограждение
And decided who she wanted to be once more
И решила, кем хочет быть снова.
Now, every night I'm paralyzed
Теперь каждую ночь я парализован
By the fear of rope burns and morning light
Страхом верёвочных ожогов и утреннего света
And the smell of wet cement
И запахом мокрого цемента,
Since I became irrelevant
С тех пор как стал тебе ненужным.
Now, memory's just a flash flood
Теперь память это просто внезапный паводок,
A thick and black sticky mud
Густая и чёрная липкая грязь,
And heartache it's like a breaking bone
А душевная боль как перелом кости.
It was always twelve hours on a missionary line
Это всегда было двенадцать часов на миссионерской линии,
You think I would've spared some time
Ты думаешь, я мог бы выделить немного времени,
But I didn't, I never went home
Но я не сделал этого, я никогда не возвращался домой.
Now, it occurs to me like blinds undrawn
Теперь это приходит ко мне, как поднятые жалюзи
Or a bullet from a shotgun
Или пуля из дробовика,
That she knew long ago, oh, what it meant
Что ты знала давным-давно, о, что значит
To feel irrelevant
Чувствовать себя ненужной.
Now, I'm always smilin', cryin'
Теперь я всегда улыбаюсь, плачу
And hidin' my intent
И скрываю свои намерения,
Since I became irrelevant
С тех пор как стал тебе ненужным.





Writer(s): Ryan Webb


Attention! Feel free to leave feedback.