Lyrics and translation Matthew Ryan - Killing the Ghost
There's
a
murder
in
the
clover
В
Клевере
произошло
убийство.
One
move
and
it
was
over
Одно
движение
и
все
кончено
That
monkey's
one
ego
У
этой
обезьяны
одно
эго
On
four,
now
here
we
go
На
счет
четыре,
поехали!
I
will
carve
you
from
my
life
Я
вычеркну
тебя
из
своей
жизни.
I
couldn't
care
less,
it
feels
all
right
Мне
все
равно,
все
в
порядке.
I'm
cutting
it
close,
I'm
cutting
it
close,
I'm
cutting
it
close
Я
режу
его
близко,
я
режу
его
близко,
я
режу
его
близко.
I'm
killing
the
ghost
Я
убиваю
призрака.
Sleeping
like
a
machine
gun
Спит,
как
пулемет.
Your
bedroom
was
no
fun
В
твоей
спальне
было
совсем
не
весело.
Falling
down
hard
on
my
head
was
shooting
black
stars
Тяжело
падая,
на
мою
голову
падали
черные
звезды.
Never
knew
who
you
were,
now
I
know
what
you
are
Никогда
не
знал,
кто
ты,
теперь
я
знаю,
кто
ты.
I
will
carve
you
from
my
life
Я
вычеркну
тебя
из
своей
жизни.
I
couldn't
care
less,
it
feels
all
right
Мне
все
равно,
все
в
порядке.
I'm
cutting
it
close,
I'm
cutting
it
close,
I'm
cutting
it
close
Я
режу
его
близко,
я
режу
его
близко,
я
режу
его
близко.
I'm
killing
the
ghost
Я
убиваю
призрака.
I
will
carve
you
from
my
life
Я
вычеркну
тебя
из
своей
жизни.
I
couldn't
care
less,
it
feels
all
right
Мне
все
равно,
все
в
порядке.
I'm
cutting
it
close,
I'm
cutting
it
close,
I'm
cutting
it
close
Я
режу
его
близко,
я
режу
его
близко,
я
режу
его
близко.
We're
killing
the
ghost
Мы
убиваем
призрака.
I
will
carve
you
from
my
life
Я
вычеркну
тебя
из
своей
жизни.
I
couldn't
care
less,
it
feels
all
right
Мне
все
равно,
все
в
порядке.
I'm
cutting
it
close,
I'm
cutting
it
close,
I'm
cutting
it
close
Я
режу
его
близко,
я
режу
его
близко,
я
режу
его
близко.
I'm
killing
the
ghost
Я
убиваю
призрака.
I
will
carve
you
from
my
life
Я
вычеркну
тебя
из
своей
жизни.
I
couldn't
care
less,
it
feels
all
right
Мне
все
равно,
все
в
порядке.
I'm
cutting
it
close,
I'm
cutting
it
close,
I'm
cutting
it
close
Я
режу
его
близко,
я
режу
его
близко,
я
режу
его
близко.
I'm
killing
the
ghost
Я
убиваю
призрака.
I
will
carve
you
from
my
life
Я
вычеркну
тебя
из
своей
жизни.
I
couldn't
care
less,
it
feels
all
right
Мне
все
равно,
все
в
порядке.
I'm
cutting
it
close,
I'm
cutting
it
close,
I'm
cutting
it
close
Я
режу
его
близко,
я
режу
его
близко,
я
режу
его
близко.
I'm
killing
the
ghost
Я
убиваю
призрака.
I
will
carve
you
from
my
life
Я
вычеркну
тебя
из
своей
жизни.
I
couldn't
care
less,
it
feels
all
right
Мне
все
равно,
все
в
порядке.
I'm
cutting
it
close,
I'm
cutting
it
close,
I'm
cutting
it
close
Я
режу
его
близко,
я
режу
его
близко,
я
режу
его
близко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.