Lyrics and translation Matthew Ryan - Sadlylove
Wandering
outside
our
old
house
Бродил
возле
нашего
старого
дома
Tragically
addressed
trying
to
coax
your
ghost
out
Трагически
адресованная
попытка
уговорить
твоего
призрака
выйти
These
are
some
things
I'm
ready
to
confront
Это
некоторые
вещи,
с
которыми
я
готов
столкнуться
Some
that
I
didn't
do
and
some
that
I
had
done
Кое-что,
чего
я
не
делал,
и
кое-что,
что
я
сделал
Angry
and
sad
over
a
cup
of
black
tea
Злой
и
грустный
за
чашкой
черного
чая
Your
watery
eyes
and
perfume
were
choking
me
Твои
водянистые
глаза
и
духи
душили
меня
But
I
don't
need
to
tell
you
how
it
went
Но
мне
не
нужно
рассказывать
тебе,
как
все
прошло
Except
that
all
things
beautiful
are
murdered
in
the
silence
За
исключением
того,
что
все
прекрасное
убивается
в
тишине
Sadly
love
I
never
really
let
you
in
К
сожалению,
любимая,
я
никогда
по-настоящему
не
впускал
тебя
I
need
your
little
hands
to
hold
my
expression
Мне
нужны
твои
маленькие
ручки,
чтобы
удержать
мое
выражение
'Cause
I've
been
cursed
until
the
kingdom
comes
Потому
что
я
был
проклят
до
тех
пор,
пока
не
придет
Царство
Небесное
To
always
have
and
miss
someone
Всегда
иметь
кого-то
и
скучать
по
нему
To
always
have
and
miss
someone
Всегда
иметь
кого-то
и
скучать
по
нему
It
was
one
bedroom
with
dog
and
a
thorn
Это
была
одна
спальня
с
собакой
и
шипом
I
remember
thinking
of
my
dad
as
I
was
walking
out
the
door
Я
помню,
как
думал
о
своем
отце,
когда
выходил
за
дверь
And
looking
back
seeing
the
girl
you
never
should
be
И,
оглядываясь
назад,
вижу
девушку,
которой
ты
никогда
не
должна
была
быть
Heartbroke
and
poor,
lovesick
and
lonely
Убитый
горем
и
бедный,
тоскующий
по
любви
и
одинокий
Sadly
love
I
never
really
let
you
in
К
сожалению,
любимая,
я
никогда
по-настоящему
не
впускал
тебя
I
need
your
little
hands
to
hold
my
expression
Мне
нужны
твои
маленькие
ручки,
чтобы
удержать
мое
выражение
'Cause
I've
been
cursed
until
the
kingdom
comes
Потому
что
я
был
проклят
до
тех
пор,
пока
не
придет
Царство
Небесное
To
always
have
and
miss
someone
Всегда
иметь
кого-то
и
скучать
по
нему
To
always
have
and
miss
someone
Всегда
иметь
кого-то
и
скучать
по
нему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Webb
Attention! Feel free to leave feedback.