Lyrics and translation Matthew Ryan - Shake the Tree
Early
in
the
morning
when
you're
still
shaking
Ранним
утром,
когда
ты
еще
дрожишь.
And
all
you
want
is
to
come
down
И
все
чего
ты
хочешь
это
спуститься
вниз
When
you're
so
pale
and
your
heart
is
growling
Когда
ты
так
бледна
и
твое
сердце
рычит
And
all
virtue
seemed
to
have
drowned
И
вся
добродетель,
казалось,
утонула.
When
all
you've
given
and
all
you've
stolen
Когда
все,
что
ты
дал,
и
все,
что
ты
украл.
Kneel
down
at
your
side
Встань
на
колени
рядом
с
тобой.
When
all
that
seemed
mended
shows
itself
still
broken
Когда
все,
что
казалось
исправленным,
показывает
себя
все
еще
сломанным.
And
you're
feeling
swallowed
alive
И
ты
чувствуешь
себя
проглоченным
заживо.
Shake
the
tree,
shake
the
tree
Встряхни
дерево,
встряхни
дерево.
Shake
the
tree,
that
sleeps
in
you
and
breathes
in
me
Встряхни
дерево,
которое
спит
в
тебе
и
дышит
во
мне.
Now
in
your
writing
when
you're
so
desperate
Теперь
когда
ты
пишешь
когда
ты
в
таком
отчаянии
And
all
you
want
is
to
be
touched
И
все,
чего
ты
хочешь,
- это
чтобы
тебя
коснулись.
When
you're
so
dry
and
your
head
is
pounding
Когда
ты
такая
сухая
и
у
тебя
раскалывается
голова
When
your
love
becomes
your
crutch
Когда
твоя
любовь
становится
твоей
опорой.
When
all
your
suffering
and
all
your
addictions
Когда
все
твои
страдания
и
все
твои
пристрастия
...
Kneel
down
at
your
side
Встань
на
колени
рядом
с
тобой.
When
all
that
seemed
mended
shows
itself
still
broken
Когда
все,
что
казалось
исправленным,
показывает
себя
все
еще
сломанным.
And
you're
feeling
swallowed
alive
И
ты
чувствуешь
себя
проглоченным
заживо.
Shake
the
tree,
shake
the
tree
Встряхни
дерево,
встряхни
дерево.
Shake
the
tree,
that
sleeps
in
you
and
breathes
in
me
Встряхни
дерево,
которое
спит
в
тебе
и
дышит
во
мне.
One
day
your
misfortune
will
shine
like
a
crown
Однажды
твое
несчастье
засияет,
как
корона.
One
day
your
misfortune
will
all
crumble
down
Однажды
все
твои
несчастья
рухнут.
If
you'd
just
shake
the
tree,
shake
the
tree
Если
бы
ты
только
встряхнул
дерево,
встряхнул
дерево.
Shake
the
tree,
that
sleeps
in
you
and
breathes
in
me
Встряхни
дерево,
которое
спит
в
тебе
и
дышит
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): polly paulusma
Attention! Feel free to leave feedback.