Lyrics and translation Matthew Ryan - Sweetie
Blackbirds
and
telephone
wires
and
the
girl
from
nowhere
Дрозды,
телефонные
провода
и
девушка
из
ниоткуда.
Menthol
cigarettes,
bar
stools
and
I'm
going
nowhere
Сигареты
с
ментолом,
барные
стулья,
и
я
иду
в
никуда.
I
heard
about
you
on
the
avenue
Я
слышал
о
тебе
на
авеню.
I
was
making
it
up,
I
was
drunk,
you
were
shut
Я
все
выдумывал,
я
был
пьян,
а
ты
молчала.
Am
I
talking
too
much
about
a
girl
from
nowhere?
Я
слишком
много
говорю
о
девушке
из
ниоткуда?
Ah
sweetie
don't
be
cruel
Ах
милая
не
будь
жестокой
You
know
if
I
wanted
to
believe
in
something
I'd
believe
in
you
Знаешь,
если
бы
я
хотел
во
что-то
верить,
я
бы
поверил
в
тебя.
Ferry
boats
and
dime
stores
in
the
brittle
air
Паромы
и
дешевые
магазинчики
в
душном
воздухе.
A
ten
dollar
bill
and
the
tank
ain't
filled,
still
I
meet
you
there
Десятидолларовая
купюра
и
бак
не
заполнен,
но
я
все
равно
встречаю
тебя
там.
I
heard
about
you
and
your
clubbing
scene
Я
слышал
о
тебе
и
о
твоей
тусовке.
You
heard
about
me
and
my
benzedrine
Ты
слышал
обо
мне
и
моем
бензедрине.
If
you're
going,
girl,
will
you
take
me
there?
Если
ты
собираешься,
девочка,
ты
отвезешь
меня
туда?
Ah
sweetie
don't
be
cruel
Ах
милая
не
будь
жестокой
You
know
if
I
wanted
to
believe
in
something
I'd
believe
in
you
Знаешь,
если
бы
я
хотел
во
что-то
верить,
я
бы
поверил
в
тебя.
Ah
sweetie
don't
be
cruel
Ах
милая
не
будь
жестокой
You
know
if
I
wanted
to
believe
in
something
I'd
believe
in
you
Знаешь,
если
бы
я
хотел
во
что-то
верить,
я
бы
поверил
в
тебя.
I
thought
I
sussed
it
out
Я
думал,
что
догадался.
But
now
I've
got
my
doubts
Но
теперь
у
меня
появились
сомнения.
She
shot
it
off
in
a
letter
Она
написала
об
этом
в
письме.
Hey
now
you're
gone
are
you
feeling
better?
Эй,
теперь,
когда
ты
ушел,
тебе
лучше?
Ah
sweetie
don't
be
cruel
Ах
милая
не
будь
жестокой
You
know
if
I
wanted
to
believe
in
something
I'd
believe
in
you
Знаешь,
если
бы
я
хотел
во
что-то
верить,
я
бы
поверил
в
тебя.
Ah
sweetie
don't
be
cruel
Ах
милая
не
будь
жестокой
You
know
if
I
wanted
to
believe
in
something
I'd
believe
in
you
Знаешь,
если
бы
я
хотел
во
что-то
верить,
я
бы
поверил
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doug Lancio, Matthew Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.