Lyrics and translation Matthew Ryan - The Little Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Little Things
Мелочи Жизни
Has
the
future
come
to
make
a
liar
out
of
me?
Неужели
будущее
пришло,
чтобы
сделать
меня
лжецом?
Every
day
I
wake
and
I'm
further
out
to
sea
Каждый
день
я
просыпаюсь
и
оказываюсь
всё
дальше
в
море
High
above
the
driving
nails
swirl
the
gardens
of
relief
Высоко
над
забиваемыми
гвоздями
кружатся
сады
облегчения
A
broken
smile,
a
little
grace,
for
no
longer
how
brief
Сломленная
улыбка,
немного
благодати,
пусть
даже
на
краткий
миг
The
little
things,
the
little
things
mean
everything
Мелочи
жизни,
мелочи
жизни
значат
всё
The
little
things,
the
little
things
mean
everything
Мелочи
жизни,
мелочи
жизни
значат
всё
Now
I'm
off
to
work,
on
the
train
I
only
stare
Теперь
я
еду
на
работу,
в
поезде
я
только
смотрю
в
пустоту
There's
a
sleepy
drum
and
there's
corruption
in
the
air
Слышен
сонный
барабан,
и
в
воздухе
витает
тлен
Only
souls
have
been
lost,
desperate
is
as
desperate
does
Потеряны
только
души,
отчаянный
поступает
как
отчаянный
A
little
push,
a
little
shove,
a
little
talk
I
give
myself
Легкий
толчок,
легкое
подталкивание,
небольшой
разговор
с
самим
собой
The
little
things,
the
little
things
mean
everything
Мелочи
жизни,
мелочи
жизни
значат
всё
The
little
things,
the
little
things
mean
everything
Мелочи
жизни,
мелочи
жизни
значат
всё
The
little
things,
the
little
things
mean
everything
Мелочи
жизни,
мелочи
жизни
значат
всё
One,
two
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
I
don't
live
here
any
more
Я
больше
здесь
не
живу
One
day
I'll
throw
myself
to
the
life
I
live
in
dream
Однажды
я
брошусь
в
жизнь,
которую
вижу
во
сне
Where
dark
bouquets
explode
and
fall
the
colours
never
seen
Где
взрываются
темные
букеты
и
падают
невиданные
цвета
In
the
static
grey
today
of
this
hopeful
little
scream
В
сегодняшней
статичной
серости
этого
полного
надежды
маленького
крика
Songs
are
souvenirs
for
the
peace
that
hasn't
come
Песни
- сувениры
для
покоя,
который
так
и
не
наступил
And
if
it
never
does
better
still
that
they
be
sung
И
если
он
никогда
не
наступит,
пусть
их
всё
равно
поют
Souvenirs
of
little
hopes
underground
and
between
thieves
Сувениры
маленьких
надежд,
скрытых
под
землей
и
среди
воров
The
boulevard
is
raining
hard
on
the
flood
of
you
and
me
Бульвар
сильно
поливает
дождем
поток
тебя
и
меня
The
little
things,
the
little
things
mean
everything
Мелочи
жизни,
мелочи
жизни
значат
всё
The
little
things,
the
little
things
mean
everything
Мелочи
жизни,
мелочи
жизни
значат
всё
The
little
things,
the
little
things
mean
everything
Мелочи
жизни,
мелочи
жизни
значат
всё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB ROBINSON, A. BROWN, TIM KELLY
Attention! Feel free to leave feedback.