Lyrics and translation Susanna Hoffs feat. Matthew Sweet - Gimme Some Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme Some Truth
Дай мне немного правды
I'm
sick
and
tired
of
hearing
things
Я
устала
слушать,
From
uptight,
short
sighted
что
говорят
эти
скованные,
Narrow
minded
hypocrites
узколобые
лицемеры.
All
I
want
is
the
truth
Всё,
чего
я
хочу,
— это
правда.
Just
gimme
some
truth
Просто
скажи
мне
правду.
I've
had
enough
of
reading
things
С
меня
довольно
читать
писанину
By
neurotic,
psychotic
этих
ненормальных,
Pig
headed
politicians
тупых
политиков.
All
I
want
is
the
truth
Всё,
чего
я
хочу,
— это
правда.
Just
gimme
some
truth
Просто
скажи
мне
правду.
No
short
haired,
yellow
bellied,
son
of
Tricky
Dicky
Никакой
коротко
стриженный,
трусливый...
Is
gonna
mother
Hubbard
soft
soap
me
не
собирается
вешать
мне
лапшу
на
уши
With
just
a
pocketful
of
hope
с
жалкой
подачкой
надежды.
Money
for
dope,
money
for
rope
Деньги
на
дурь,
деньги
на
верёвку.
No
short
haired,
yellow
bellied,
son
of
Tricky
Dicky
Никакой
коротко
стриженный,
трусливый...
Is
gonna
mother
Hubbard
soft
soap
me
не
собирается
вешать
мне
лапшу
на
уши
With
just
a
pocketful
of
hope
с
жалкой
подачкой
надежды.
Money
for
dope,
money
for
rope
Деньги
на
дурь,
деньги
на
верёвку.
I'm
sick
to
death
of
seeing
things
Меня
тошнит
от
лицезрения
From
tight
lipped,
condescending
этих
чопорных,
Mama's
little
chauvinists
высокомерных
маменькиных
сынков.
All
I
want
is
the
truth
Всё,
чего
я
хочу,
— это
правда.
Just
gimme
some
truth
now
Просто
скажи
мне
правду
сейчас
же.
I've
had
enough
of
watching
scenes
С
меня
довольно
смотреть
на
выходки
Of
schizophrenic,
ego
centric
этих
шизофреничных,
Paranoiac,
prima
donnas
эгоцентричных,
параноидальных
примадонн.
All
I
want
is
the
truth
now
Всё,
чего
я
хочу,
— это
правда.
Just
gimme
some
truth
Просто
скажи
мне
правду.
No
short
haired,
yellow
bellied,
son
of
Tricky
Dicky
Никакой
коротко
стриженный,
трусливый...
Is
gonna
mother
Hubbard
soft
soap
me
не
собирается
вешать
мне
лапшу
на
уши
With
just
a
pocketful
of
hope
с
жалкой
подачкой
надежды.
It's
money
for
dope,
money
for
rope
Это
деньги
на
дурь,
деньги
на
верёвку.
Ah,
I'm
sick
and
tired
of
hearing
things
Ах,
я
устала
слушать,
From
uptight,
short
sighted
что
говорят
эти
скованные,
Narrow
minded
hypocrites
узколобые
лицемеры.
All
I
want
is
the
truth
now
Всё,
чего
я
хочу,
— это
правда.
Just
gimme
some
truth
now
Просто
скажи
мне
правду
сейчас
же.
I've
had
enough
of
reading
things
С
меня
довольно
читать
писанину
By
neurotic,
psychotic
этих
ненормальных,
Pig
headed
politicians
тупых
политиков.
All
I
want
is
the
truth
now
Всё,
чего
я
хочу,
— это
правда.
Just
gimme
some
truth
Просто
скажи
мне
правду.
All
I
want
is
the
truth
now
Всё,
чего
я
хочу,
— это
правда.
Just
gimme
some
truth
Просто
скажи
мне
правду.
(Gimme
some
truth)
(Скажи
мне
правду.)
All
I
want
is
the
truth
now
Всё,
чего
я
хочу,
— это
правда.
(Gimme,
gimme,
gimme,
gimme)
(Скажи,
скажи,
скажи,
скажи)
Just
gimme
some
truth
Просто
скажи
мне
правду.
(Gimme,
gimme
truth)
(Скажи,
скажи
правду.)
All
I
want
is
the
truth
Всё,
чего
я
хочу,
— это
правда.
(Truth,
truth,
truth)
(Правду,
правду,
правду.)
Just
gimme
some
truth
Просто
скажи
мне
правду.
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme
скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
Gimme,
gimme,
gimme
some
truth
скажи,
скажи,
скажи
мне
правду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon
Attention! Feel free to leave feedback.