Matthew Sweet - I Should Never Have Let You Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthew Sweet - I Should Never Have Let You Know




I Should Never Have Let You Know
Мне Не Следовало Тебе Говорить
I should never have let you know
Мне не следовало тебе говорить,
That I could be what I was not
Что я могу быть не собой.
I should never have let you know
Мне не следовало тебе говорить,
That I was weaker than you thought
Что я слабее, чем ты думала.
Can you show me
Ты можешь показать мне?
'Cause I did it for you once and now you owe me
Потому что я сделал это для тебя однажды, и теперь ты моя должница.
'Cause you say that you possess me and then you loan me
Потому что ты говоришь, что я твой, а потом отдаешь меня
Out to anyone who passes by
Каждой встречной.
I should never have let you know
Мне не следовало тебе говорить,
That I could see beyond the dawn
Что я вижу рассвет насквозь.
I should never have let you know
Мне не следовало тебе говорить,
The night is short the day is long
Что ночь коротка, а день долог.
Can you show me
Ты можешь показать мне?
'Cause I did it for you once and now you owe me
Потому что я сделал это для тебя однажды, и теперь ты моя должница.
'Cause you say that you possess me and then you loan me
Потому что ты говоришь, что я твой, а потом отдаешь меня
Out to anyone that passes by
Каждой встречной.
Never have let you know
Не следовало тебе говорить,
Never have let you know
Не следовало тебе говорить,
Never have let you know
Не следовало тебе говорить,
I should never have let you know
Мне не следовало тебе говорить,
Never have let you know
Не следовало тебе говорить,
Never have let you know
Не следовало тебе говорить.
Can you show me
Ты можешь показать мне?
'Cause I did it for you once and now you owe me
Потому что я сделал это для тебя однажды, и теперь ты моя должница.
'Cause you say that you possess me and then you loan me
Потому что ты говоришь, что я твой, а потом отдаешь меня
Out to anyone that passes by
Каждой встречной.
Never have let you know
Не следовало тебе говорить,
Never have let you know
Не следовало тебе говорить.





Writer(s): Matthew Sweet


Attention! Feel free to leave feedback.